| 1 | alors moi en fait euh j’avais cinq six ans |
| | well I actually uh I was five or six |
| 2 | et mes grands-parents j’étais chez mes grands-parents |
| | and my grandparents I was at my grandparents' |
| 3 | et mes grands-parents ils allaient souvent chercher des œufs euh chez chez une fermière à côté du Mont |
| | and my grandparents often went to get some eggs uh from from a farm close to the Mount |
| 4 | et un jour euh ils m’ont emmenée |
| | and one day uh they took me with them |
| 5 | et j’ai volé trois œufs de caille |
| | and I stole three quail eggs |
| 6 | et euh je voulais faire comme les poules et les couver |
| | and uh I wanted to do like the hens and brood them |
| 7 | donc je les ai mis sous mon oreiller en rentrant le soir sauf que la nuit en dormant je les ai éclatés |
| | so I put them under my pillow when I got back in the evening but during the night I broke them when I was sleeping |
| 8 | et je ne savais pas comment le dire à ma grand-mère |
| | and I didn't know how to tell my grandmother |
| 9 | et euh donc je suis restée trois jours avec des œufs éclatés sous mon oreiller jusqu’au jour où ma grand-mère s’en est aperçue |
| | and uh so I spent three days with the broken eggs under my pillow until one day my grandmother realised it |
| 10 | mais elle a rigolé |
| | but she laughed |
| 11 | elle m’a rien dit |
| | she didn't say anything to me |
| 12 | donc j’étais soulagée |
| | so I was relieved |