Mehrsprachigkeit in Brandenburg: Studierendenprojekte
Das Bundesland Brandenburg weist eine lebendige Mehrsprachigkeit auf – historisch, institutionell, gesellschaftlich, geografisch. Hier werden allein drei von bundesweit sieben Minderheiten- und Regionalsprachen gesprochen: Niedersorbisch, Niederdeutsch und Romanes. Auch hat das Polnische als Nachbarsprache besonders im Grenzgebiet mit Polen eine hohe Vitalität. Im Zuge von Zuwanderung im 20. und 21. Jahrhundert ist die Sprachenvielfalt Brandenburgs noch diverser geworden.
Chancen und Herausforderungen der brandenburgischen Mehrsprachigkeit spiegeln sich in vielen gesellschaftlichen Bereichen – in der öffentlichen Präsenz, in Bildung und Ausbildung, im politischen Handeln und nicht zuletzt im Alltagsleben brandenburgischer Familien.
Inspiriert von dem Mehrsprachigkeitskonzept des Landes Brandenburg möchte das SVM auf diesen Seiten die Vielfältigkeit der brandenburgischen Mehrsprachigkeit aufzeigen. Studierende der Philosophischen Fakultät erstellten Texte, Quizze, Aufnahmen, Bilder und Karten.
Die Seiten werden redaktionell von Dorothée Steinbock, Marta Lupica Spagnolo und Christoph Schroeder betreut. Für die technische Umsetzung sind Liridona Rexha und Elisabeth Zantow verantwortlich.
Zu guter Letzt ein Aufruf zur Mitarbeit: Beteiligen Sie sich an unserem Projekt – mit Informationen zu Ihrer Sprache, mit Geschichten und Bildern zur brandenburgischen Mehrsprachigkeit! Möchten Sie etwas beitragen? Möchten Sie etwas ergänzen oder korrigieren? Dann schreiben Sie uns unter svm-kontakt@uni-potsdam.de.
Wir haben uns für die folgende Themengliederung entschieden:
Unter Spachen entdecken: Hier finden Sie Informationen zu einzelnen in Brandenburg gesprochenen Sprachen und zu aktuellen Projekten und Zusammenhängen, in denen diese Sprache gelebt wird.
Unter Sprachen (er-)leben: In Mehrsprachiges Leben in Brandenburg fragen, was mehrsprachiges Leben in Brandneburg für diejenigen bedeutet, die mehrsprachig aufgewachsen sind.
Unter dem Titel Mehrsprachigkeit in Bildung und Institution informieren wir, wie Bildungseinrichtungen mit Mehrsprachigkeit umgehen, wie sie Mehrsprachigkeit fördern.
In Die Geschichte der Mehrsprachigkeit Brandenburgs setzen wir uns mit dem historischen Kontext der brandenburgischen Mehrsprachigkeit und ihren Spuren in unserer Alltagssprache auseinander.
In Rechtlicher Rahmen und Strategien – Leitdokumente für die Mehrsprachigkeit in Brandenburg stellen wir die zentralen Dokumente vor, die Sprachenreglungen für das Bundesland Brandenburg treffen und Ideeen für die Weiterentwicklung der Mehrsprachigkeit im Bundesland entwickeln.
Unter Linguistic Landscape (LL) untersuchen wir, wie ein- und mehrsprachige Beschilderungen im öffentlichen Raum verteilt sind, welche sprachlichen und visuellen Merkmale sie aufweisen und wie sie sich im Laufe der Zeit verändern.
erscheint demnächst!