Антонимическая парадигма

Антонимическая  парадигма — это объединение слов с противоположными значениями. В основе их семантического отношения находится общий интегральный признак (или признаки) и дифференциальный признак (или признаки), несущий в себе противопоставленность значений. Специфической особенностью антонимической парадигмы является ее парность: она состостоит из позитивного и негативного членов. Дифференциальным признаком антонимии является наличие семы 'не', входящей в состав одного из членов. Антоним, содержащий сему 'не', включает в свое значение и все содержание другого антонима: голодный 'испытывающий голод' — сытый 'не испытывающий голода'; здороветь 'становиться здоровым' — болеть становиться не здоровым (больным)'. Сема 'не' может находиться в значении антонима как отдельное слово, выступать в качестве приставки не- или содержаться в антонимических приставках а-, анти-, бес-, против- и др.: жирный 'содержащий много жира' — ростный 'не жирный'; похвальба 'лестный отзыв' — порицание 'нелестный отзыв'; шумный 'наполненный шумом' — тихий 'бесшумный'. В отдельных случаях антонимичность создается значеием антонимичных приставок у обоих слов: приближаться 'перемещаться ближе к кому-, чему-либо' — удаляться 'перемещаться в противоположном к кому-, чему-либо направлении'.

Члены парадигмы могут содержать в своих значениях лексические антонимы: встреча 'свидание с кем-, чем-либо' — разлука расставание с кем-, чем-либо'; приближаться 'перемещаться на более близкое расстояние к кому-, чему-либо' — удаляться 'перемещаться на более далекое расстояние от кого-, чего-либо'. Один из лексических антонимов в этом случае имплицитно включает в свою семантику сему 'не': 'свидание' = 'не' + 'расставание'; 'близ­кое' = 'не' + 'далекое'.

Интегральные семы извлекаются из лексических значений антонимов, при этом они могут принадлежать или не принадлежать к той же классеме (категориальной семе части речи), что и сами (224) антонимы. Жизнь 'физиологическое существование' — смерть 'прекращение физиологического существования': интегральна сема 'существование' совпадает в лексико-грамматическом отношении с классемой, так как и сема 'существование', и антонии жизнь — смерть обозначают 'предметность'.

Большой 'значительный по величине' — маленький 'незначительный по величине': интегральные семы — 'значительный', величине', в то время как классема антонимов маленький — большой — 'признаковость' обозначает принадлежность к имени прилагательному. В возможности несоответствия классемы интегралной семе, которая в других парадигмах совпадает с гиперсемой в лексико-грамматическом отношении, и состоит семная специфика антонимии.

Семный анализ членов антонимической пары позволяет выя вить их семантические взаимодействия и определить типы антонимов.

Выделяются три семантических типа антонимов: контрарные, контрадикторные и конверсивные.

К о н т р а р н ы е  (противоположные) антонимы обозначав противопоставленность предметов, признаков, процессов, отношений. Они допускают включение в свой состав «среднего» члена парадигмы — слова с нейтральным значением, от которого отсчитываются позитивный и негативный члены парадигмы: люб мый — безразличный — ненавистный.

К о н т р а д и кт о р н ы е  (противоречащие) антонимы обозна чают  противопоставленность  предметов,   признаков, процессов, отношений, наличие одного из которых исключает существование другого. Средний член не может быть включен в парадигму: жизнь — 0 — смерть.

К о н в е р с и в н ы е  (или векторные) антонимы как особый тип антонимов могут быть включены в антонимическую парадигмуна  основании противоположной направленности их семантики: входитъ 'идя, начинать находиться где-либо' — выходить 'идя, переставать находиться где-либо'. Конверсивы обозначают противоположность разнонаправленных действий, признаков.

Особенность конверсивов заключается в их лексико-синтаксической противопоставленности: Я покупаю книгу — ты продаешь книгу; глаголы-конверсивы выражают двусторонние отношения подлежащно-объектных связей (объект один и тот же, а субъекты, обозначаемые подлежащими, — разные). Сами глаголы представляют одно и то же действие в «обратных» отношениях: 'приобрести в собственность' — 'передать в собственность'.

Глагол продавать 'приобретать в собственность' характеризует подлежащее при неконверсивных отношениях и объект при конверсивных отношениях как один и тот же реальный субъект действия: я продаю книгу книга продается мне.

(225)  С т р у к т у р н ы й  т и п  антонимов определяется их принадлежностью/ непринадлежностью к одному и тому же словообразоательному гнезду: поздно —рано (разнокорневые антонимы); порядок беспорядок (однокорневые).

Функции антонимов — это создание антитезы, оксюморона др.  А н т и т е з а  — стилистическая парная фигура в тексте, используемая в экспрессивно-изобразительных, юмористических, иронических, оценочных и других целях; как средство создания контраста образа, обозначения предела, проявления свойства т.д. Например: Клянусь я первым днем творенья, клянусь его последним днем... (М.Ю.Лермонтов) — антитеза используется как средство выражения временного контраста. Или: Но пораженья от победы ты сам не должен отличать (Б. Пастернак) — несовместимые понятия выступают как константы авторского кредо.

См. еще: Не знаю, жить мне много или мало, иду я к свету иль во мрак ночной, душа тебе быть верной не устала, тебе, тебе одной! (В.Я.Брюсов) — и первая и вторая пара антитез используется для утверждения одного из сопоставляемых контрастов за счет отрицания другого: либо много — либо мало, либо к свету-— либо во мрак.

О к с и м о р он  (или оксюморон) — стилистическая фигура, основанная на двух антонимах, которые обозначают взаимоисключающие явления. Например: Будь счастлива несчастием моим. Ю.Лермонтов); О, если б я нищ был! Как миллиардер! (В.Маяковский). Следует обратить внимание на то, что оксимороны — антонимы всегда принадлежат к различным частям речи."

(Ohne Tabelle, bitte in der Kopie nachlesen.)

Диброва, Е.И. (ред.).
Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц: учебник для студ. высш. заведений. В 2 ч. Ч. 1. Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование/ [Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин, Н.А. Николина, И.И. Щеболева]; под ред. Е.И. Дибровой. - 2-ое изд. испр. и доп. - М.: Издательский центр "Академия", 2006, 223-225.

Copyright © 2010 Universität Potsdam, Rolf-Rainer Lamprecht.
Letzte Aktualisierung: 28.06.2010 11:14 AM