Inhalt:
1.1. Vergleichende Betrachtung von Lauten und Buchstaben
1.2. Vergleich von Wortschatz
1.3. Vergleich von Sätzen und Redewendungen in verschiedenen Sprachen
1.4. "Falsche Freunde"
1.5. Texte in mehreren Sprachen
2.1. Texte zum Thema "Touristische Ziele: Städte in Polen"
2.2. Texte zum Thema "Touristische Ziele: Landschaften in Polen"
2.3. Texte zum Thema "Geschichte"
2.4. Texte zum Thema "Bräuche, Gewohnheiten in Polen"
2.5. Texte zum Thema "Kulturelles"
2.6. Literarische Texte / literarische Themen
2.7. Texte zum Thema "Schule/Bildung"
2.8. Texte: Vermischtes
1. Veröffentlichungen mit sprachvergleichem Inhalt
1.1. Vergleichende Betrachtung von Lauten und Buchstaben
|
3/97 |
31 |
Das polnische Alphabet |
Buchstaben, Bezeichnungen, Transkription im Russischen |
|
1/94 |
28f. |
Nieco o polskiej fonetyce i ortografii |
Gegenüberstellung russischer und polnischer Laute und Buchstaben mit erläuterndem russischem Text |
|
3/97 |
31 |
Polnische Aussprache (Vokale) |
Vergleich zur russischen Aussprache, z.T. mit Transkriptionsregeln |
|
4/97 |
30f. |
Polnische Aussprache (Stimmhaftigheit, Palatalisierung, Betonung) |
Vergleich zur russischen Aussprache, z.T. mit Transkriptionsregeln |
1.2. Vergleich von Wortschatz verschiedener Sprachen
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
9-10/90 |
12 |
Польский язык - язык наших соседей |
Gegenüberstellung von Lexik russisch-polnisch |
|
3/91 |
24 |
Körperteile beim Menschen |
Bild und russisch-polnischer Lexikvergleich |
|
5/91 |
28 |
Letni bukiet |
Russischer Text, Blumennamen im Sprachvergleich russisch - polnisch-deutsch |
|
1/92 |
8 |
Muzyka nie zna granic |
Bilder mit erläuternden Einzelsätzen in russisch und polnisch |
|
4/92 |
16 |
Legenda nocy letniej |
Bild (Sommersonnenwende) mit polnischen Begriffen (zum intuitiven Erfassen) |
|
5/92 |
30 |
Sukienki jak landrynki |
Farb- und Musterbezeichnungen russisch-polnisch |
|
6/92 |
28 |
Bücher zu Weihnachten |
Buchtitel und Namen zuordnen (intuitives Erfassen, Genitivbildung) |
|
1/93 |
30 |
Gwiazdy i ludzie (Sterne und Menschen) |
Bezeichnungen für Sternzeichen in russisch und polnisch (+ polnischer Text) |
|
6/94 |
24 |
Noc letnia na wsi |
Bild (Sommernacht auf dem Lande) mit russischen Wortgruppen im Bild |
|
2/96 |
8f. |
Stara legenda |
Text mit russisch-polnischer Lexikliste |
|
3/97 |
31 |
Aufschriften |
Zeichnung mit polnischen Aufschriften (Restauracja etc.) zum intuitiven Erfassen |
|
4/97 |
31 |
Berufsbezeichnungen |
Lexikvergleich Russisch - Polnisch |
|
5/98 |
8 |
Kreuzworträtsel |
Russische Vorgaben |
1.3. Vergleich von Sätzen und Redewendungen in verschiedenen Sprachen
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
4/91 |
33 |
Mi>ędzy nami turystami |
Redewendungen zur Begrüßung, Bezeichnung von Tageszeiten russisch-polnisch |
|
3/93 |
19 |
Proszę pana / pani, państwa ... |
Gegenüberstellung russischer und polnischer Alltagsredewendungen |
|
3/98 |
31 |
Zawarcie znajomości, spotkania, rozmowy |
Umgangssprachliche Wendungen im Vergleich polnisch-russisch |
|
1/92 |
8 |
Muzyka nie zna granic |
Bilder mit erläuternden Einzelsätzen in russisch und polnisch |
|
2/93 |
32 |
Frühling |
Bild mit erläuternden Einzelsätzen in russisch und polnisch |
1.4. "Falsche Freunde"
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
2/91 |
24 |
"Falsche Freunde" |
|
|
5/91 |
28 |
"Falsche Freunde" |
|
|
2/91 |
24 |
Осторожно - комплимент! |
Russischer Text über "falsche Freunde" im Sprachvergleich russisch - polnisch |
|
3/91 |
25 |
Palec |
Mehrdeutigkeit des polnischen Wortes "palec" (Vergleich zum Deutschen) |
1.5. Texte in mehreren Sprachen
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
5/91 |
28 |
Letni bukiet |
Russischer Text, Blumennamen russisch - polnisch-deutsch |
|
2/92 |
20f. |
Przysłowia |
Sprichwörter russisch (-polnisch-deutsch |
|
5/93 |
32 |
Nauka ułatwia życie |
4 Sprichwörter zum Thema "Lernen" in je 8 Sprachen |
|
3/92 |
13 |
Karuzela miłości |
|
|
1/95 |
20f. |
Quiz: Co wiecie o Polsce? |
Quizfragen zu Geschichte und Landeskunde auf russisch und polnisch |
|
5/95 |
22 |
Quiz: Co wiecie o Polsce? |
Auflösung von 1/95 auf russisch und polnisch |
|
6/95 |
23 |
Warum lernst du Russisch? Interview mit Teilnehmern der VIII. Internationalen Russischolympiade |
Text (Schülerantwort) auf russisch und polnisch |
|
2/96 |
8f. |
Stara legenda |
Text mit russisch-polnischer Lexikliste |
|
5/96 |
30 |
Straszny zwierz (Märchen von Tolstoj) |
Märchentext in russischer, tschechischer, polnischer Sprache |
|
6/96 |
14 |
Anna Achmatowa |
4 Gedichte in russisch und polnisch |
|
6/98 |
26 |
Świszcze w wichrze |
Gedicht von Jessenin im Original und in polnischer Nachdichtung |
2. Lesetexte (einsprachig)
2.1. Texte zum Thema "Touristische Ziele: Städte in Polen"
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
||
|
9-10/90 |
13 |
Warszawa - stolica Polski |
Lesetext |
||
|
3/94 |
8 |
O Krakowie |
Lesetext mit polnisch-russischer Lexikliste |
||
|
1/98 |
30 |
Warszawska Syrenka |
Gedicht (Wahrzeichen von Warschau) |
||
|
1/98 |
30f. |
Herb Warszawy |
(Das Warschauer Wappen) Buchauszug |
||
2.2. Texte zum Thema "Touristische Ziele: Landschaften in Polen"
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
4/91 |
34 |
Polska nie kończy się w Warszawie (Gdzie woda czysta i trawa zielona) |
4 Landschaftsbilder mit kurzen Erläuterungen |
|
4/95 |
32f. |
Polska nie końcsy się na Warszawie - Międzygórze |
Landeskundlicher Text zu Erholungsgebiet mit schematischer Karte und Bildern |
|
4/93 |
16f. |
Świat jest taki ciekawy! |
Kurztexte mit Bildern zu touristischen Anziehungspunkten |
|
6/94 |
25 |
Ciche, spokojne miejsce |
Lesetext, Landschaftsbilder |
|
5/96 |
24f. |
W królestwie soli |
Unterirdische Salzhöhlen |
|
2/98 |
30 |
Poznaj Polskę: Karkonosze - Szklarska Poręba |
Geographie /Landeskunde |
|
2/98 |
31 |
Poznaj Polskę: Karkonosze - Świeradów Zdrój (Kurort) |
Geographie / Landeskunde |
2.3. Texte zum Thema "Geschichte"
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
1/95 |
20f. |
Quiz: Co wiecie o Polsce? |
Fragen zu Geschichte und Landeskunde. Quizfragen auf russisch und polnisch |
|
5/95 |
22 |
Quiz: Co wiecie o Polsce? |
Auflösung von 1/95, richtige Antworten auf russisch und polnisch |
|
6/97 |
32 |
Skąd pochodzą te nazwy |
Zur Herkunft der polnischen Monatsnamen (Interwiew) |
|
6/98 |
27 |
Słowiańskie osadnictwo między Łabą i Odrą |
Lesetext zur Geschichte |
2.4. Texte zum Thema "Bräuche, Gewohnheiten in Polen"
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
|
4/92 |
17 |
Noc sobótkowa - noc szalona |
Lesetext (Heidnische Bräuche zur Sommersonnenwende) |
|
|
6/92 |
29 |
Magia Bożego Narodzenia |
4 Kurztexte (Weihnachtsbräuche) mit polnisch-deutschen Worterklärungen |
|
|
6/96 |
16f. |
Poznaj Polskę: Pieśni i tańce ludu polskiego |
Lesetext mit Liedbeispiel |
|
|
3/93 |
18 |
Jak kto huka, tak mu echo odpowiada (Wie man in den Wald hineinruft ...) |
Russischer Text zur Anrede im Polnischen |
|
2.5. Texte zum Thema "Kulturelles"
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
5/94 |
24f. |
Kultura polska w Berlinie |
Lesetext (Polnisches Kulturinstitut) |
|
3/96 |
30 |
Polski program telewizji w Niemczech |
Kurztext |
|
4/97 |
28f. |
Nobel dla Wisławy Szymborskiej |
Lesetext über Nobelpreisträgerin für Literatur, Gedicht "Radość pisania" mit deutscher Nachdichtung |
|
4/96 |
27 |
Ola wygrała ... |
Zur Russischolympiade in Polen |
2.6. Literarische Texte / literarische Themen
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
6/91 |
31 |
Puszkin |
|
|
4/97 |
28f. |
Nobel dla Wisławy Szymborskiej |
Lesetext über Nobelpreisträgerin für Literatur, Gedicht "Radość pisania" mit deutscher Nachdichtung |
|
1/98 |
30 |
Warszawska Syrenka |
Gedicht (Wahrzeichen von Warschau) |
|
3/98 |
30 |
Bajki (Fabeln) |
Kurzer Einführungstext und 5 Fabeln (Prosa, kurz) |
|
6/96 |
14 |
Anna Achmatowa |
4 Gedichte in russisch und polnisch |
|
2/97 |
30 |
Hymn państwowy |
Text, Noten, polnischer Einführungstext |
|
6/98 |
26 |
Świszcze w wichrze |
Gedicht von Jessenin Original und polnische Nachdichtung |
2.7. Texte zum Thema "Schule/Bildung"
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
5/93 |
33 |
Nie uczmy się na błędach, uczmy si na uniwersytetach (impresje mlodego studenta) |
Zur Geschichte der Europa-Universität Viadrina |
|
6/93 |
14f. |
Gimnazjum przyklasztorne dziś |
Deutsch-polnisches Gymnasium in Neuzelle |
|
3/95 |
6 |
Przedpołudnie w polskiej szkole |
Text, Bilder (2 Berliner Schüler zu Gast in polnischer Schule) |
|
3/95 |
5 |
Esperanto - język urodzony w Polsce chóc niepolski |
Lesetext zum Thema "Esperanto" |
|
4/96 |
24f. |
Język rosyjski po raz 27 |
Zur Russischolympiade in Polen |
|
4/96 |
27 |
Ola wygrała ... |
Zur Russischolympiade in Polen |
|
11/12 /90 |
23 |
Matura a wolny rynek |
Über den Handel mit Spickzetteln |
2.8. Texte: Vermischtes
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
1/92 |
9 |
Muzyka nie zna granic |
Musik (Intuitives Erschließen polnischer Lexik) |
|
3/91 |
25 |
Ładna sylwetka |
Lesetext (Ratschläge für gymnastische Übungen) |
|
4/94 |
30 |
Kobieta - przyjaciel i muza |
4 Frauentypen, jeweils mit kleiner Karikatur und polnischem Wortschatz (Personenbeschreibung) |
|
11/12 /90 |
23 |
Równouprawnienie na banknotach |
Lesetext: Frauenbildnisse auf deutschen Geldscheinen |
|
4/94 |
31 |
Prehistoryczne kobiety w gospodarce, polityce, kulturze i nauce |
Lesetexte: Prähistorische Frauendarstellungen mit polnischen Kurztexten, (meist) einsprachige Worterklärungen |
|
1/96 |
30f. |
Dziewczyna, chłopiec i kot |
Erzählung |
|
2/96 |
8f. |
Stara legenda |
Text (mit russisch-polnischer Lexikliste) |
|
5/96 |
30 |
Straszny zwierz (Märchen von Tolstoj) |
Märchentext (in russischer, tschechischer, polnischer Sprache) |
|
2/97 |
31 |
Co jest trwałego w człowieka? |
Bajka (Märchen) |
|
1/93 |
31 |
W kręgu znaków zodiaku |
Lesetext (Sternzeichen) |
|
1/91 |
25 |
Kawały |
Humoristische Kurztexte |
|
2/94 |
28f. |
Humor |
Kurztexte, Karikaturen |
|
2/95 |
25f. |
Sketch: "On i Ona" Spotkanie |
Dialogtext |
|
1/99 |
44f. |
Teatr na lekcji: Przyjaciele |
Szene. Personen: Tiere |
3. Lieder
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
2/97 |
30 |
Hymn państwowy |
Text, Noten, polnischer Einführungstext |
|
6/91 |
30 |
Karolinka (Schlesisches Lied) |
Liedtext mit Noten und russisch-polnischen Worterklärungen |
|
3/96 |
30f. |
Piosenka biesiadna |
Einleitender Text, Liedtexte und Noten |
|
3/96 |
30f. |
Śpiewaj razem z nami |
4 Liedtexte mit Noten |
|
6/96 |
16f. |
Poznaj Polskę: Pieśni i tańce ludu polskiego |
Lesetext mit Liedbeispiel |
|
6/96 |
17 |
Nitko moja, nitko |
Liedtext und Noten |
|
5/97 |
32f. |
Lieder anderer Länder: "My Bonnie" und "Karnawał w Rio" |
Noten, Liedtexte in polnischer Sprache |
4. Rätsel
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
11/12 /90 |
22 |
Kreuzworträtsel |
Rätsel mit polnisch-russischen Vorgaben |
|
5/98 |
8 |
Kreuzworträtsel |
Rätsel mit russischen Vorgaben |
|
1/95 |
20f. |
Quiz: Co wiecie o Polsce? |
Fragen zu Geschichte und Landeskunde. Quizfragen auf russisch und polnisch |
|
5/95 |
22 |
Quiz: Co wiecie o Polsce? |
Auflösung von 1/95, richtige Antworten auf russisch und polnisch |
|
1/91 |
24 |
Szukaj |
Buchstabenrätsel: Suchen polnischer Wörter |
|
3/95 |
4 |
Kto w domku mieszka? |
Buchstabenrätsel zum Aufsuchen polnischer Städtenamen |
|
5/95 |
31 |
Kto w domku mieszka? |
Buchstabenrätsel zum Aufsuchen polnischer Blumennamen |
|
1/97 |
10 |
Kto w domku mieszka? |
Buchstabenrätsel zum Aufsuchen polnischer Bezeichnungen für Tiere |
|
4/98 |
18f. |
List z Waszawy |
Polnischer Lückentext in Briefform als Bilderrätsel (einzusetzen- ähnl. russ. Wörter) |
5. Rezepte
|
Heft/Jahr |
Seite |
Titel |
Bemerkungen |
|
2/91 |
25 |
Bigos polski: gotowania |
Rezept: Bigos |
|
2/93 |
33 |
Święta Wielkanocne (Ostern) |
Kuchenrezept |
|
5/91 |
29 |
Rumiankowa kosmetyka |
Rezepte für Kosmetika aus Kamille |
Copyright: 1996, 1997, 1998, 1999, 2000
Universitaet Potsdam. Lydia Waechter-Springer.
Letzte Aenderung: