Skip to main content

Glossar fachdidaktischer Begriffe Deutsch-Spanisch

Auf der Suche nach der spanischen Übersetzung von fachdidaktischen Begriffen, wie „Lehrwerk“, „Lehrkraft“, oder „Binnendifferenzierung“? Dann ist dieser Glossar der am meistgebrauchten fachdidaktischen Begriffe genau die richtige Anlaufstelle.

Entwickelt durch den Lehrstuhl Didaktik der Romanischen Sprachen, Literaturen und Kulturen der Universität Potsdam, bietet dieses kleine Wörterbuch eine Hilfe für akademische Arbeiten jeglicher Art, die in den Bereich der Fachdidaktik Spanisch und dem Lehramtsstudium Spanisch fallen.

Aktivierungsphase fase de activación/estimulación
angeborenes Wissen saber innato
Arbeitsblatt ficha (de trabajo)
Arbeitsheft cuaderno de actividades / ejercicios
Arbeitsschritt etapa de trabajo / fase de trabajo
Aufgabenbasiertes Lernen (Task-based learning) enfoque por tareas
Ausrichtung auf die Form atención a la forma
Äußerung declaración / expresión
Bedeutungszuweisung atribución de significado
Begriffsnetz red / árbol de asociaciones semánticas jerárquicas
Beispiele festigen consolidar/reforzar con ejemplos
Bindewörter conectores
Binnendifferenzierung la diferenciación interna
bottom-up procesamiento sintético / ascendente
deduktives Vorgehen proceso deductivo
Didaktiker/in especialista en didáctica
didaktisches Prinzip principio didáctico
Einstieg encarrilamiento
Einzelarbeit trabajo individual
Entdeckendes Lernen aprendizaje a través del descubrimiento
Erarbeitungsphase fase de trabajo / fase de elaboración
Ergebnissicherungsphase fase de control / chequeo / verificación
Erschließungsstrategie la estrategia de inferencia
Fachsprache terminología técnica
Fachwort tecnicismo
Fähigkeit habilidad
Feinlernziel objetivo específico
Ferhleranalyse análisis de errores
Fertigkeit destreza
Fossilisierung fosilización del error
Fremdsprache lengua extranjera (LE)
Frontalunterricht enseñanza / clase frontal
Gattung género textual
gelenkte Produktion la producción dirigida
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GeR)  Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Grammatik gramática
grobes Lernziel objetivo general
Handlungsorientierter Unterricht enseñanza orientada a la acción
Höflichkeit cortesía
Hörsehverstehen comprensión audiovisual
Hörverstehen comprensión auditiva
Hospitation observación de clase
induktives Vorgehen aprendizaje inductivo
Inhaltsorientierung enfoque por contenidos
Interimssprache/Lernersprache interlengua
Interkulturalität interculturalidad
kognitive Vorgänge procesos cognitivos
Kommunikationsanlässe schaffen crear ocasiones para la comunicación
Kommunikativer Ansatz enfoque comunicativo
Kommunikative Kompetenz competencia comunicativa
kooperatives Lernen aprendizaje colaborativo
landeskundliches Wissen conocimientos de cultura y civilización
Lehrausbildung formación de profesores
Lehrkraft el profesorado / el cuerpo docente
Lehr-Lernprozess proceso de enseñanza y aprendizaje
Lehrplan plan de estudios
Lehrwerk material didáctico
leistungsschwächere SuS estudiantes de bajo rendimiento
leistungsstärkere SuS estudiantes de alto rendimiento
Lernbegleiter:in orientador/-a / guía en/para el aprendizaje
Lernende/Lerner:in aprendiente
1.Lernjahr primer año de instrucción
Lernsituation contexto de aprendizaje
Lernstil estilo de aprendizaje
Lernstoff materia lectiva / de aprendizaje
Leseverstehen comprensión escrita
Lückentext ejercicio de huecos
Medien recursos multimedia
Medienkompetenz competencia en (la utilización de) medios de información
Medienkompetenz competencia en (la utilización de) medios de comunicación
Medienkompetenz competencia en (la utilización de) medios digitales
Medienkompetenz alfabetización mediáctica/alfabetización digital
Mehrsprachigkeit plurilingüismo
metakognitive Strategien anwenden emplear estrategias metacognitivas
mit Beispielen festigen consolidar / reforzar con ejemplos
Multiple-Choice-Übung el cuestionario / el test de elección múltiple
Muttersprache lengua materana (L1)
Partnerarbeit trabajo en parejas
phonetisches Hören la audición
Planungsphase fase de planificación
Plenum clase abierta
Post-activities (nach dem Sehen) actividades posteriores (postvisualización, postlectura, postaudición)
Pragmatik pragmática
Pre-activities (vor dem Sehen) actividades previas (previsualización, prelectura, preaudición)
Rechtschreibung ortografía
Redewendung locución / expresión / giro idiomático
Reflexion reflexión
Reiz estímulo
Sachanalyse análisis del contenido principal a impartir
Sachnetz red / árbol de asociaciones temáticas
Satzzeichen signos de puntuación
Sicherung (Ergebnissicherung) fase de control / fase de puesta en común de los resultados
Sicherung (Festigung) afianzamiento
Schreiben expresión escrita
Schüler:innen/SuS el alumnado / los alumnos y las alumnas
Schülerbuch libro de texto
selbstbestimmtes Lernen aprendizaje autónomo
Selbstzweck el fin en sí mismo
Spanisch als Fremdsprache español com lengua extranjera (ELE)
Spracherwerb adquisición de lengua
sprachliche Mittel recursos lingüísticos
Sprachmittlung mediación
Sprachvarietät variedad lingüística
Sprechakt acto de habla
Sprechen expresión oral
Stationenlernen aprendizaje en estaciones
steuerbar dirigible / controlado
SuS individuell fördern incentivar al alumnado individualmente
Teamarbeit trabajo en equipo
Texterstellungsphase fase de redacción
Text- und Medienkompetenz competencia textual y mediática
top down procesamiento analítico / descendente
Transfer transferencia
Übergeneralisierung sobregeneralización
Überarbeitungsphase fase de revisión
Unterrichtsablauf desarrollo de la clase / sesión
Unterrichtsentwurf plan de clase
Unterrichtssprache lengua vehicular
Vermittlung enseñanza
Vorurteile abbauen desmontar prejuicios
Vorwissen conocimiento previo
Wahrnehmung la percepción
Weiterbildung formación continua
Weltwissen conocimiento del mundo
While-activities (während des Sehens) actividades durante la visualización/la lectura/la escritura/la escucha
Zielsprache lengua meta (LM) / lengua objeto (LO)
Zweitsprache lengua segunda (L2)