01/29/2016 Symposium: “Metaphorologie der Tropen: ein transareales Symposion [Metaphorology of the tropics: A transareal Symposium]“, Potsdam.

Metaphorologie der Tropen [Metaphorology of the tropics], A transareal symposium on the occasion of the 100th anniversary of Robert Müller’s Novel “Tropen: Der Mythos der Reise (1915)”

A conference of “PROBRAL Archivpelagos Literatur: deutschbrasilianische Inselwelten der Forschung” (CAPES/DAAD/Universität Potsdam/Universidade Federal do Paraná).

Friday, 29th January 2016, 10:15 a.m. – 3:30 p.m.

Universität Potsdam, Campus am Neuen Palais, Haus 8, Foyer

To celebrate the 100th anniversary of the novel “Tropen: Der Mythos der Reise (1915)”, the symposium is dedicated to the work of Austrian expressionist and activist Robert Müller (1887-1924), who contributed in a unique way to the literary processing of globalization by means of his studies on the Americas. Within the research project “Archi(v)Pelagos Literatur: deutschbrasilianische Inselwelten der Forschung”, bilaterally supported by the Brazilian Foundation CAPES and the German DAAD, the aim of the conference is to concretize the dialogue between Romance Philology (Romanistik) and German Philology (Germanistik) in Brazil and Germany by discussing the “Metaphorology of the tropics” as it can be received in Müller’s novel, as well as by updating and expanding this concept within the context of contemporary works and theories.

Continue reading

11/06/2015 Symposium: “Humboldt’sche Wissenschaft im Spannungsfeld zwischen Polen, Brasilien und Deutschland. Ein transareales Symposion [Humboldtian Science between Poland, Brazil and Germany. A transareal Symposium]“, Potsdam.

The symposium is dedicated to Alexander von Humboldt, as well as to the contexts and conditions of Humboldtian science between Poland, Brazil and Germany. Humboldt’s writings are both, objects of cultural studies and model for transdisciplinary and transareally oriented sciences. Constellations of researchers who try to face this challenge do not only depend on the intercultural competence of individual scholars, but also on the intensive collaboration between different institutions exceeding bilateral exchanges. Persons, archives and universities, as places of research and teaching, have to be conceived by understanding their own specific relations of continuity and dynamics. Starting from Alexander von Humboldt’s oeuvre, productivity and opportunities of a trilateral cooperation will be discussed by means of the perspectives of Europe and Latin America. Therefore, the transareal symposium understands itself as a prelude for an intensified circulation of knowledge between Poland, Brazil and Germany in the future.


Program (in German):

09:00–09:30 BEGRÜßUNG Ottmar Ette und Julian Drews

09:30–10:00 Zdzisław Pietrzyk (Biblioteka Jagiellońska): „Zur Geschichte der sogenannten Berlinka-Sammlung im Archiv der Biblioteka Jagiellońska“

10:00–10:30 Piotr Tylus (Uniwersytet Jagilelloński): „Les manuscrits littéraires en français ancien (XIIIe-XVe siècles) en provenance de Berlin, à la Bibliothèque Jagellonne de Cracovie“

10:30–11:00 Dominik Erdmann (Staatsbibliothek zu Berlin): „‚Ich quäle immer und Danke auch‘ – Alexander von Humboldts Briefe an Eduard Buschmann im Kontext des ‚Nachlass Alexander von Humboldt‘ der Biblioteka Jagiellońska“

11:00–11:30 Kaffeepause

11:30–12:00 Żaneta Kubic (Biblioteka Jagiellońska): „Scientific interests of count Sebastian Sierakowski (1743-1824) with references to Humboldtian science“

12:00–12:30 Aniela Mikołajczyk (Universität Potsdam): „Alexander von Humboldts Manuskript ‚Sur l‘île de Cube. Antilles en général‘ in der Biblioteka Jagiellońska als Vorstufe Humboldt’scher Publikationen“

12:30–14:00 Mittagessen

14:00–14:30 Paulo Astor Soethe (Universidade Federal do Paraná): „Humboldts Ansichten der Sklaverei: Sklavenfiguren als Denkbilder literarischen Wissens“

14:30–15:00 Cettina Rapisarda (Universität Potsdam): „Vulkane – Kontinuität und Wandel eines Themas bei Alexander von Humboldt. Nachlassdokumente aus der Biblioteka Jagiellońska“

15:00–15:30 Izabella Drozdowska-Broering (Universidade Federal do Paraná): „Alexander von Humboldt und die polnische Wissenschafts- und Kulturwelt“

15:30–16:00 Kaffeepause

16:00–16:30 Carsten Eckert (Naturkundemuseum Berlin): „Die Entdeckung von Diamanten im Ural – Kausale Vorhersage vs. selbsterfüllende Prophezeiung in Humboldts geologischem Weltbild“

16:30–17:00 Izabella Drozdowska-Broering und Paulo Astor Soethe (Universidade Federal do Paraná in Curitiba): „Humboldt in Potsdam, Krakau, Curitiba: Perspektiven eines Austauschprogrammes

Papers will be presented in German, French or English language.


Universität Potsdam – Am Neuen Palais
Haus 8 – Foyerräume (0.60/0.61)

A Transarea Symposium in the context of the research project ART (“Alexander von Humboldt’s American Travel Diaries”), funded by the German Federal Ministry of Research and Education, based at the University of Potsdam and the Berlin State Library.

Concept and Organization: Julian Drews, Ottmar Ette, Aniela Mikołajczyk.

For more information click here.


09/06/2015, Paulo Astor Soethe received Grimm Prize

Literary scholar and expert on the work of the Mann brothers Thomas and Heinrich to receive award.


The Brazilian Humboldtian Paulo Astor Soethe has been chosen by the German Academic Exchange Service (DAAD) to receive this year’s Jacob and Wilhelm Grimm Prize. The award comes with EUR 10,000 and a one-month research stay in Germany for the literary scholar.

Continue reading

07/23/2015, Interview with Gerson Neumann: Hunsbucklisch – A German dialect in Brasil (Deutschlandradio Kultur)

The complete interview in German language is available as text pdf and audio recording at deuschlandradiokultur.de.

Continue reading

05/19/2015 Colloquium: “Humboldt-Club Berlin-Brandenburg: German-language Literature in Southern Brazil”, Berlin

On the occasion of the colloquium “German-language Literature in Southern Brazil” Gerson Roberto Neumann (currently Alexander von Humboldt-Fellow at the University of Potsdam), Ottmar Ette (Chair for Romance Literature at the University of Potsdam), and Paulo Astor Soethe (Chair for German and German literature at the Federal University of Paraná in Curitiba)  will discuss status and tendencies of literature written in German language in the context of Southern Brazil. One central argument will be the historical situation of German immigrants in search of a new life in a new ambience.

In addition, the speakers will present current projects and activities concerning various works, authors and intellectual discourses in the context of transatlantic processes of intellectual and literary interchange. They will also focus on the inventories of archives, situated in Brazil and written in German language, that still can be considered as insufficiently investigated by scholarly debate and research.

Embassy of Brazil, Wallstraße 57, 10179 Berlin
19 May 2015 / 6 pm
Admission free
Language: German
Registration is requested (cultural.berlim@itamaraty.gov.br or Tel. 030-72628 131)

Organization: Humboldt-Club Berlin-Brandenburg

Gerson Neumann to lead new research project on “The German Literature in 19th Century Brazil. A Literature of no fixed Abode”

New research project: “The German Literature in 19th Century Brazil. A Literature of no fixed Abode.”

Coordinator: Prof. Dr. Gerson Roberto Neumann (Prof. of German Literature and Comparative Literature, Universidade Federal do Rio Grande do Sul – UFRGS – Brazil). The project is funded by the Alexander von Humboldt Foundation.

Gerson Roberto Neumann (Prof. of German Literature and Comparative Literatur, Universidade Federal do Rio Grande do Sul – UFRGS - Brazil).

Gerson Roberto Neumann (Prof. of German Literature and Comparative Literatur, Universidade Federal do Rio Grande do Sul – UFRGS – Brazil).

This project aims at discussing a literature which cannot be incorporated in any history of literature and deals with a literary production in German but written in Brazil. The theme of this literature is the relationship of German immigrants in Brazil and the quest for a new life in this context. This production is neither mentioned in Brazilian literature nor in German literature. It is, due to that reason, a literature without a place, in between two different contexts. Based on both Brazilian and German theories regarding this theme, and also on long discussions at congresses and other events, this issue will be discussed in depth here, aiming at bringing this literary production to a place where it can be seen and heard.

More about Gerson Roberto Neumann.



PROBRAL program to establish research and academic training project between Potsdam and Curitiba

Universidade Federal do Paraná

Universidade Federal do Paraná

The research and academic training project “Archivpelagos Literatur: deutschbrasilianische Inselwelten der Forschung” [Archi-ve-pelago Literature: German-Brazilian Island-Worlds of Research] was given a substantial grant by the Brazilian Ministry of Education (Program PROBRAL, Foundation CAPES) and the German Academic Exchange Service (DAAD).

Starting Januar 2015, PhD candidates and postdoctoral researchers from the Universität Potsdam will jointly work with Brazilian colleagues from the Universidade Federal do Paraná (UFPR) on literary works, authors and intellectual discourses, which have shaped processes of cultural transfer and tranformation between Brazilian and German-speaking individuals and communities since the 19th century. Continue reading