uni-potsdam.de

You are using an old browser with security vulnerabilities and can not use the features of this website.

Here you will see how you can easily upgrade your browser.

Dr. Seçkin Arslan

 

Campus Golm
House 2, Room 0.06

Dr. Seçkin Arslan

Biography

Dr. Seçkin Arslan

 

Campus Golm
House 2, Room 0.06

Research Interests

  • Aphasia and other acquired language disorders in mono- and bilingual speakers
  • Sentence level language processing (using offline and online measurements and/or brain-imaging) in healthy monolingual, heritage bilingual, and second language speakers
  • Discourse level language processing in individuals with acquired language disorders 
  • Source memory in aging or aphasic individuals

Publications

Full articles

Arslan, S. & Felser, C. (2017). Comprehension of wh-questions in Turkish-German bilingual speakers with aphasia: a dual-case study. Clinical Linguistics and Phonetics. https://doi.org/10.1080/02699206.2017.1416493https://doi.org/10.1080/02699206.2017.1416493

Arslan, S., Gür, E., & Felser, C. (2017). Predicting the sources of impaired wh-question comprehension in non-fluent aphasia: a cross-linguistic machine learning study on Turkish and German. Cognitive Neuropsychology 34(5), 312-331. https://doi.org/10.1080/02643294.2017.1394284

Arslan, S., de Kok, D. & Bastiaanse, R. (2017). Processing grammatical evidentiality and time reference in heritage and monolingual Turkish speakers. Bilingualism: Language and Cognition. 20(3), 457-472. http://dx.doi.org/10.1017/S136672891500084X

Arslan, S., Bamyacı, E. & Bastiaanse, R. (2016). A characterization of verb use in Turkish agrammatic narrative speech. Clinical Linguistics & Phonetics. 30(6), 449-469. https://doi.org/10.3109/02699206.2016.1144224

Arslan, S., Bastiaanse, R. & Felser, C. (2015). Looking at the evidence in visual world: eye-movements reveal how bilingual and monolingual Turkish speakers process grammatical evidentiality. Frontiers in Psychology  6:1387. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2015.01387

Arslan, S., Aksu-Koç, A., Maviş, İ. & Bastiaanse, R. (2014). Finite verb inflections for evidential categories and source identification in Turkish agrammatic Broca’s aphasia. Journal of Pragmatics, (70), 165-181. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.07.002

Book chapters

Arslan, S. and Esaulova, Y. (in press). Information structure. In M.J. Ball & J.S. Damico, The SAGE Encyclopedia of Human Communication Sciences and Disorders.

Arslan, S. (in press). Universal Grammar. In M.J. Ball & J.S. Damico, The SAGE Encyclopedia of Human Communication Sciences and Disorders.

Published conference abstracts

Arslan, S., Felser, C. (2016, August). Comprehension of wh-questions in Turkish-German bilingual speakers with fluent and non-fluent aphasia: a multiple case study. 54th Annual meeting of the Academy of Aphasia, Llandudno, Wales, the UK. Frontiers in Psychology. doi: 10.3389/conf.fpsyg.2016.68.00016

Arslan, S., Bamyacı, E., Bastiaanse, R. (2015, September). Verbs in Turkish agrammatic narrative speech. Special issue for XVI Science of Aphasia, University of Aveiro, Portugal. Journal of Steem-, Spraak-, en Taalpathologie. 20(S01), 1-3.

Arslan, S., Bastiaanse, R., (2014). Source memory impairments in aphasic and healthy aging Turkish speakers. Special issue for XV Science of Aphasia, Venice, Italy: Journal of Steem-, Spraak-, en Taalpathologie. 19(S01), 3-7.

Arslan, S., de Kok, D.A., Bastiaanse, R., (2013). A Fragile Category: Turkish Evidential Source Markers in Agrammatism and Bilingualism. Special issue for XIV Science of Aphasia Abstracts, Brussels, Belgium: Journal of Steem-, Spraak-, en Taalpathologie.18(S01), 116-119.

PhD Thesis

Arslan, S. (2015). Neurolinguistic and Psycholinguistic Investigations on Evidentiality in Turkish. Groningen Dissertations in Linguistics: 144. ISBN: 978-90-367-8531-0

Conference presentations

Arslan, S., Felser, C., Uzuntaş, A. (2017, November). Inappropriate use of definites in Turkish-German bilinguals. Conference on Multilingualism, University of Groningen, The Netherlands.

Arslan, S., Gür, E., & Felser, C. (2017, September). Individual variability and linguistic constraints on the comprehension of wh-questions in Turkish and German aphasia. The Science of Aphasia Conference 2017. University of Geneva, Switzerland.      

Arslan, S., Lago, S., Yanılmaz, A., Drury, E. J., and Felser, C. (2017, September). The processing of Negative Polarity Items in Turkish-German bilingual speakers. Generative Approaches to Language Acquisition 13, Palma de Mallorca, Spain.

Arslan, S. (2016, August). How do Turkish heritage speakers process grammatical evidentiality? Workshop on “Current Topics in Bilingualism with a Focus on Heritage Speakers of Turkish and Romance languages”, University of Cologne, Germany.

Arslan, S. (2016, August). Individual differences and morpho-syntactic constraints affecting the comprehension of Wh-questions in monolingual and bilingual aphasia. DAAD workshop "Impairments in the mental lexicon". University of Potsdam, Germany.

Arslan, S. (2015, November). Processing evidentiality in Turkish heritage speakers. Research colloquium, University of Potsdam.

Arslan, S., Bamyacı, E. & Bastiaanse, R. (2015, September). Verbs in Turkish agrammatic narrative speech. 16th Science of Aphasia Conference, University of Aveiro, Portugal.

Arslan, S. (2015, February). Looking at the evidence in visual world: How do bilingual and monolingual Turkish speakers process and produce grammatical evidentiality? Colloquium at the IDEALAB Winter School, University of Trento, Rovereto, Italy. 

Arslan, S. (2015, January). Evidentiality in Turkish: Experimental investigations on a grammatical category. Guest lecture, European Masters in Clinical Linguistics, University of Groningen. 

Arslan, S., Bastiaanse, R. & Felser, C. (2015, January). Looking at the evidence in visual world: Eye movements reveal how bilingual and monolingual Turkish speakers process grammatical evidentiality. Colloquium at the IDEALAB Winter School, University of Trento, Rovereto, Italy.

Arslan, S. & Bastiaanse, R. (2015, January). 'I do not remember who told me that': Impairment in memory for source in healthy aging and aphasic speakers of Turkish. Poster presented at the 33rd European Workshop on Cognitive Neuropsychology, Academia Cusano, Bressanone, Italy.  [Awarded with the 'Best Student Poster Prize' by the scientific committee of European Workshop on Cognitive Neuropsychology].

Arslan, S. & Bastiaanse, R. (2014, November). Source memory deficits in aphasic and healthy aging speakers of Turkish. Afasie Junior Dagen, Rijksuniversiteit Groningen.

Arslan, S. & Bastiaanse, R., (2014, September). Source memory impairments in aphasic and healthy aging Turkish speakers. 15th Science of Aphasia Conference, Ospedale San Camillo, Venice, Italy.

Arslan, S. & Bastiaanse, R., (2014, September). Tense/aspect and evidentiality in narrative speech of Turkish-Dutch early bilingual adults. 17th International Conference on Turkish Linguistics, University of Rouen, France.

Arslan, S. (2014, February). Brain responses to grammatical information source violations in Turkish. Colloquium at the IDEALAB Winter School, Macquarie University, Sydney.

Arslan, S. (2014, February). Neural correlates of evidentiality: Experimental investigations on grammatical information source in Turkish. Colloquium at the IDEALAB Winter School Three Minute Presentation Competition, Macquarie University, Sydney.

Arslan, S., de Kok, D. & Bastiaanse, R. (2014, January). Evidentials in monolingual and bilingual speakers: An auditory sentence processing and source monitoring study in Turkish. Empirical Evidence for Evidentiality Workshop. Radboud University Nijmegen, The Netherlands.

Arslan, S., de Kok, D. & Bastiaanse, R. (2013, September). A Fragile Category: Turkish evidential source markers in Aphasia and Bilingualism. 14th Science of Aphasia Conference, Vrije Universiteit Brussels, Belgium.

Arslan, S., de Kok, D. & Bastiaanse, R. (2013, June). Grammatical Evidentiality and Source Memory in Turkish Aphasia. Afasie Junior Dagen, Rijksuniversiteit Groningen.

To top