You are using an old browser with security vulnerabilities and can not use the features of this website.
The “Reference Corpus for Early New High German” is part of a larger project entitled “Corpus of Historical Texts in German (Deutsch Diachron Digital = DDD).” In this context, we are developing a reference corpus for the Early New High German language level in the context of the ‘Corpus of Historical Texts in German,’ in which High German language records from the late medieval and early modern period, from about 1350 to 1650, are summarized in a structured selection, transcribed into a digitally available format, lemmatized, and grammatically annotated; the selection is organized into the categories of space, time, text field, and form of transmission. The project aims to build a sufficiently comprehensive and reliable database for Early New High German that remains true to the manuscripts and print versions and facilitates research on historical linguistics to a degree that extends far beyond what has been possible up to now; it will also be useful as a work instrument for research on medieval and early modern studies. The project connects with existing ongoing reference corpus projects such as ‘Old German and Middle High German’ and will use all of the methods, digitalization tools (for digitally available transcriptions) and annotation developed in these projects: all texts are transcribed as full texts (up to 40% of all corpus texts), or in a scope of up to 20,000 word forms, prepared in accordance with an annotation standard similar to STTS that is used by other reference corpora, then transferred into the XML standoff format PAULA, and then made available via the ANNIS linguistic database.
Project duration: April 2012 to September 2018