Professur Slavische Sprachwissenschaft

Prof. Peter Kosta

Publikationen/ Monographien und Artikel – (einschl. Besprechungen, Tagungsberichte, Herausgeber-Tätigkeit) [selected list of publications]

A. Monographien (Monographs and books)

  1. Eine russische Kosmographie aus dem 17. Jahrhundert. Sprachwissenschaftliche Analyse mit Textedition und Faksimile (München: Sagner, 1982).
  2. Probleme der Švejk-Übersetzungen in den west- und südslavischen Sprachen. Linguistische Studien zur Translation literarischer Texte (München: Sagner, 1986 - Diss.)
  3. Leere Kategorien in den nordslavischen Sprachen. Zur Analyse leerer Subjekte und Objekte in der Rektions-Bindungs-Theorie, Frankfurt am Main 1992 (Habil-Schrift, 679 S.).
  4. Word Order Variation in Slavic and European languages and the Theory of Minimal Movement in the Light of the Principles & Parameters Model (in Vorbereitung/in preparation)

B. Aufsätze/Articles (in Auswahl/Selected Articles)

  1. Das Weißmannsche 'Petersburger Lexikon' (1731) und das 'Lexikon trejazyčnyj' (1704) von F. P. Polikarpov, in: Weißmanns Petersburger Lexikon von 1731. Vol. 3. München: Sagner, 1983, S. 5-22.
  2. Zur jüngsten Lehnwortschicht im Russischen des 17. Jahrhunderts, in: Studia slavica in honorem viri doctissimi Olexa Horbatsch. Teil 1: Beiträge zur ostslawischen Philologie (I), ed. Gerd Freidhof et al., München: Sagner, 1983, S. 88-111.
  3. Entsprechungstypen und Übersetzungsverfahren bei der Translation von Phraseologismen (anhand der west- und südslawischen Übersetzungen tschechischer Prosa), in: Slavistische Linguistik 1985, ed. Renate Rathmayr, München: Sagner, 1986, S. 95-131.
  4. Das komplexe Wortspiel als Problem der Übersetzungstheorie, in: Slavistische Linguistik 1986, ed. Gerd Freidhof et al., München: Sagner, 1987, S. 125-156 (mit Gerd Freidhof).
  5. Metapher und Metonymie als Translationskategorien, in: Sprach- und Kulturkontakte im Polnischen (Festschrift Andre de Vincenz), ed. Gerd Hentschel et al., München: Sagner, 1987, S. 485-515.
  6. Sprachwechsel, Interferenz und Sprachmischung in Hašeks Švejk als translationslinguistisches Problem, in: Jaroslav Hašek 1883-1983, Frankfurt/M.: Lang, 1987, S. 471-512.
  7. Die literarische Übersetzung - eine Kunstgattung? Zum Problem der sogenannten 'Gattungsverschiebung' bei der Translation eines literarischen Textes, in: Gattungen in den slavischen Literaturen (Festschrift Alfred Rammelmeyer), eds. Hans-Bernd Harder et al., Köln: Böhlau, 1988, S. 259-282.
  8. Sprach- und Wortspiel in den 'Abenteuern des braven Soldaten Svejk' von J. Hašek. Möglichkeiten und Grenzen der Übertragung des Polysemie-Wortspiels in den südslavischen Sprachen, in: Slavistische Studien zum 10. Internationalen Slavistenkongreß, Sofia 1988, ed. Reinhold Olesch et al. Köln: Böhlau, 1988, S. 83-96.
  9. Zum Einfluß des 'Umständlichen Lehrgebäudes' (1782) von J. Chr. Adelung auf die 'Rossijskaja grammatika' (1783-88) von A. A. Barsov. Anfänge der funktionalen Satzperspektive in Rußland, in: Texts and Studies on Russian Universal Grammar 1806-1812. Vol. 3: Linguistische, philosophische und wissenschaftsgeschichtliche Grundlagen / ed. Johann Biedermann et al. München: Sagner, 1988, S. 125-151.
  10. Zur Beschreibung der translatorischen Textkompression im Rahmen eines 'scenes- and frames'- Modells, in: Slavistische Linguistik 1987 / ed. Jochen Raecke, München: Sagner, 1988, S. 209-232.
  11. Zur formalen Lizensierung und inhaltlichen Determination leerer Subjekte im Russischen, in: Slavistische Linguistik 1989: Referate des XV. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Bayreuth 18.-22.9.1989 / ed. W. Breu, München 1990, S. 117-165.
  12. Bewertung und Konnotation in Milan Kunderas Werk als axiologisches und translationslinguistisches Problem, in: Slavistische Studien zum 11. Internationalen Slavistenkongreß, Preßburg 1993 / ed. Karl Gutschmidt et al., Köln: Böhlau, 1993, S. 247-271. [pdf]
  13. Gliederungssignale in tschechischen umgangssprachlichen und literarischen Texten, in: ZfSl 40(1995)2, S. 181 - 201.
  14. Zur Forschungsgeschichte und Forschungssituation bezüglich der Temporalität in slavischen Sprachen, in: Jachnow, H./Wingender, M./Tafel, K. (eds.), Temporalität und Tempus: Studien zu allgemeinen und slavischen Fragen, Wiesbaden 1995, S. 297-365. [pdf]
  15. Zur Modellierung persuasiver Sprechakte, in: ZfSl 40 (1995) 3, S. 305-324.
  16. Empty Categories, Null-Subjects and Null-Objects and How to Treat Them in the Minimalist Program, Lecture Univ. of Chicago, IL/November 8th, 1996, in: LiP (1995/1996)2/3, S. 7-38.
  17. Sprechakttheoretische Überlegungen zur Translation literarischer Texte aus dem Tschechischen ins Deutsche, in: Freidhof, G. et al. (eds.), Slavische Sprachwissenschaft und Interdisziplinarität Nr. 3, München 1996, S. 103-122.
  18. Syntaktische Prinzipien und Informationsstruktur in sogenannten "nichtkonfigurationellen" Sprachen, in: Kosta, P./Mann, E. (eds.), Slavistische Linguistik 1996. Referate des XXII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Potsdam, 17.-20.9.1996, München: Sagner 1997 (Slavistische Beiträge; 354), S. 105-135.
  19. Zur semantischen Struktur und illokutionären Kraft persuasiver Sprechakte, in: W. Girke (ed.), Slavistische Linguistik 1995: XXI. Konstanzer Slavistisches Arbeitstreffen, Mainz 26.09.-29.09.1995, München 1996, S. 201-226.
  20. Zur Sprachsituation der Sorben/Wenden in der Niederlausitz, in: Bulletin der Deutschen Slavistik 2/1996, S. 10-13.
  21. Argumentation, Persuasion und der turn-taking-Mechanismus, in: S. Čmejrková; J. Hoffmanová; O. Müllerová; J. Světlá (eds.), Dialoganalyse VI: Referate der 6. Arbeitstagung, Prag 1996, Tübingen: Niemeyer, 1998 (Beiträge zur Dialogforschung), S. 115-131.
  22. K problematice jazykových menšin za T. G. Masaryka, in: T. G. Masaryk a situace v Čechách a na Moravě od konce XIX. století do německé okupace Československa: sborník příspĕvků z mezinárodního vĕdeckého kolokvia pořádaného ve dnech 31. kvĕtna - 2. června 1996 v Praze ve vile Lanna / ed.: Ústav T. G. Masaryka. - Praha, 1998, S. 125-131.
  23. Über Argumentstruktur, Fokussierung und modale Satzadverbien im Tschechischen und Russischen, in: ZfSl 43(1998)2, S. 140-154 (Beiträge zum XII. Internationalen Slavistenkongreß in Kraków 1998).
  24. Überlegungen zum "phatischen Diskurs" (und zur phatischen Partikel 'jako') in der Konversation tschechischer Intellektueller, in: Slavische Sprachwissenschaft und Interdisziplinarität Nr. 4 (eds.: G. Freidhof et al.): Olexa Horbatsch zum Gedenken. München: Sagner 1998, S. 109-145.
  25. Konzepte des Sprachwandels in Rußland, in der UdSSR und in den GUS-Staaten, in: Jachnow, H. et al. (eds.), Handbuch der sprachwissenschaftlichen RUSSISTIK und ihrer Grenzdisziplinen. Wiesbaden: Harrasowitz, 1999, S. 924-994. [pdf]
  26. Prohibitiv und Präventiv im Slavischen (Zur Grammatik, Semantik und Pragmatik des verneinten Imperativs unter besonderer Berücksichtigung des Russischen, Tschechischen und Südslavischen), in: ARS PHILOLOGICA: Festschrift für Baldur Panzer zum 65. Geburtstag / hrsg. von Karsten Grünberg und Wilfried Potthoff. Frankfurt am Main u.a.: Lang, 1999, S. 283-294. [pdf]
  27. Quantoren und Satznegation im Slavischen aus typologisch-vergleichender Sicht, in: Festschrift für Klaus Trost zum 65. Geburtstag / hrsg. von E. Hansack, W. Koschmal, N. Nübler, R. Večerka. - München: Sagner, 1999 (Die Welt der Slaven: Sammelbde.; 5), S. 171-187. [pdf]
  28. Spracherwerb und Sprachwandel: Zur Erklärung von Grammatikalisierungserscheinungen im Slavischen, in: Vertograd mnogocvětnyj: Festschrift für Helmut Jachnow / W. Girke; A. Guski; A. Kretschmer (eds.). München: Sagner, 1999 (Speciminae philologiae slavicae; Suppl.bd.; 64), S. 131-144.
  29. Syntax und Syntaxkonzeptionen, in: Jachnow, H. et al. (eds.), Handbuch der sprachwissenschaftlichen RUSSISTIK und ihrer Grenzdisziplinen. Wiesbaden: Harrasowitz, 1999, S. 386-424 (mit Wolfgang Gladrow). [pdf]
  30. Westslavisch Poztupimi - deutsch Potsdam: Zur Geschichte der Etymologie eines Ortsnamens, in: Lětopis 46(1999)2, S. 95-100.
  31. Zur Kultur- und Sprachspezifik von Karel Poláčeks Werk am Beispiel der Übersetzungprobleme von 'Bylo nás pět' und 'Muži v ofsidu', in: Kosta, P./Meyer, H./Drubek-Meyer, N. (eds.), Juden und Judentum in Literatur und Film des slavischen Sprachraums: Die geniale Epoche, Wiesbaden: Harrassowitz, 1999, S. 95-112.
  32. Zur Syntax und Semantik von negativen und positiven "Polaritätsanzeigern", in: Rathmayr, R. et al. (eds.), Slavistische Linguistik 1998: Referate des XXIV. Konstanzer Arbeitstreffens in Wien, München: Sagner, 1999, S. 117-136.
  33. Die Tschechoslowakei seit 1918, in: Handbuch zur Geschichte der Juden in Europa, hrsg. v. Elke-Vera Kotowski, Julius H. Schoeps, Hiltrud Wallenborn, Darmstadt: WBG 2001, Bd. 1, S. 143-150.
  34. Negace a větná struktura v češtině. In: Čeština. Univerzália a specifika. Sborník konference v Brně 22.-24.11.2000. Eds. Z. Hladká, P. Karlík, Brno 2001, S. 117-138. [pdf]
  35. Semiotische Überlegungen zur Máchas Máj, in: Herta Schmid et al. (eds.) Kapitel zur Poetik Karel Hynek Máchas. Die tschechische Romantik im europäischen Kontext. Beiträge zum Internationalen Bohemistischen Mácha-Symposium and der Universität Potsdam vom 21. bis 22 Januar 1995.
  36. Zum Einfluß der deutschen Syntax auf die Wortstellung im Sorbischen (unter besonderer Berücksichtigung des Niedersorbischen). In: G. Haßler (ed.), Sprachkontakt und Sprachvergleich. Münster 2001, S. 107-114. (Studium Sprachwissenschaft. Beiheft 34).
  37. Klitika im Slavischen: Sind sie immer optimal? Zeitschrift für Slawistik 47 (2002) 2, S. 127-146.
  38. Minimalism and Free Constituent Order (in Russian as Compared to German), in: Kosta, P./Frasek, J. (eds.), Current Approaches to Formal Slavic Linguistics (Linguistik International. Band 9). (Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien Peter Lang, 2002). S. 253-272. 
  39. Stichworterarbeitung: Kategorie prázdná (212), Modularita jazykového systému (271), Ovládání 303f.), Princip plné interpretace (345), Princip projekční (345), Spell Out (435f.), Stopa (442f.), Struktura hloubková (444f.), Struktura povrchová (445), Teorie kontroly (481), Teorie ohraničení (482), Teorie pádů (482), Teorie principů a parametrů (482f.), Teorie řízení (484), Teorie řízení a vázání (484f.), Teorie theta (θ teorie) (486f.), Teorie vázání (487), T-Model (490f.), X-bar Teorie (553f.); P. Kosta & Ludmila Veselovská. In: Encyklopedický slovník češtiny. Praha: Lidové Noviny, 2002.
  40. Probleme des Sprachvergleichs in Kontaktzonen und L2-Erwerb am Beispiel der deutsch-sorbischen/wendischen Interferenzen, in: Kosta, P./Norberg, M. (eds.), Reflexionen zur sorbischen/wendischen Sprache, Kultur und Literatur. (= Podstupimske pśinoski k Sorabistice / Potsdamer Beiträge zur Sorabistik Nr. 5 (2003)). - S. 16-42. [pdf]
  41. Syntaktische und semantische Besonderheiten von Adverb und Negation im Slavischen. In: ZfSl 48 (2003) 3, 377-404. [Beitrag zum XII. Internationalen Slavistenkongress in Ljubljana, 15.-21.08.2003]. [pdf]
  42. The New Animacy Category in Slavic Languages: Open Questions of Syntax, Semantics and Morphology. In: GERMANOSLAVICA. Zeitschrift für germano-slawische Studien. Jahrgang IX (XIV), Prag 2003, Nr. 2, S. 179-198.
  43. Negation and Adverbs in Czech, in: Kosta, P., Błaszczak, J., Frasek, J., Geist, L. & M. Żygis (eds.) Investigations into Formal Slavic Linguistics: Proceedings of the Fourth European Conference on Formal Description of Slavic Languages - FDSL 4, Potsdam, 28-30 November 2001. (Linguistik International 10.1-2). (Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, 2003), S. 601-616. [pdf]
  44. Neakuzativita (ergativita) vs. neergativita v češtině, polštině a jiných slovanských jazycích na rozhraní morfologie a syntaxe, in: Hladka Z. & Karlík, P. – univerzália a specifika 5, Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2004. (mit Jens Frasek), S. 172-194 [= Unaccusativity (Ergativity) vs. Unergativity in Czech, Polish and Some Other Slavic Languages at the Morpho-Syntactic Interface] [pdf]
  45. (mit Madlena Norberg): Zu den tschechischen, deutschen und englischen Übersetzungen/Adaptionen der Gedichte von Mato Kosyk: einige translationslinguistische Überlegungen, in: Mato Kosyk 1853-1940. Proceedings of the First Kosyk Conference Wjerbno/Werben 15.-18.6.2003. Edited by Roland Marti. Budyš in/Bautzen: Domowina Verlag (Spise Serbskego Instituta; 40) [On Czech, German and English Translations/Adaptations of Mato Kosyk’s Poetry – Some Translatological Considerations], S. 321-333.
  46. Zum Aspektgebrauch im Niedersorbischen: "Budu ten list napisaś", in: "Normen, Namen und Tendenzen in der Slavia", Festschrift für Karl Gutschmidt zum 65. Geburtstag, hrsg. von Volkmar Lehmann und Ludger Udolph, Verlag Otto Sagner, München 2003, S. 369-378.
  47. Die historische Grammatik Arnošt Mukas und ihre Bedeutung für die Entwicklung der niedersorbischen Sprache. In: Arno Arnošt Muka – ein Sorbe und Universalgelehrter. Universitätsverlag Potsdam. (Potsdamer Beiträge zur Sorabistik Nr. 6. Herausgegeben von Peter Kosta und Madlena Norberg), S. 9-17. [9 D]
  48. Zum Tschechenbild bei den Polen und zum Polenbild bei den Tschechen aus der Sicht der Stereotypen- und Prototypensemantik. In: Katrin Berwanger/ Peter Kosta (Hrsg.): Stereotyp und Geschichtsmythos in Kunst und Sprache. Die Kultur Ostmitteleuropas in Beiträgen zur Potsdamer Tagung, 16.-18. Januar 2003. Frankfurt am Main usw. : Peter Lang 2005, S. 51-70. [20 D]
  49. Einige Bemerkungen zu den Bauernbaladen von Jaroslav Vrchlický. In: Elisabeth von Erdmann, Aschot Isaakjan, Roland Marti, Daniel Schümann (Hrsg.): TUSCULUM SLAVICUM. Festschrift für Peter Thiergen. Zürich: Pano Verlag 2005, S. 349-361 (Basler Studien zur Kulturgeschichte Osteuropas 14). ISBN 3-907576-87-X. [13 D]
  50. Lužictí Srbové ve výmarské republice a problém národnostních menšin v politice první Ceskoslovenské republiky [= Lusatian Serbia in the Weimar Republic and the issue of national minorities in the first Czechoslovak Republic]. In: Ceši a Nemci v pojetí a politice T. G. Masaryka. sborník príspevku mezinárodní konference Masarykuv ústav AV CR Praha 2004, S. 217-228. ISBN 80-86495-22-1. [7 D]
  51. Die Faszination der Stille oder wie erwirbt ein Kind leere Kategorien – unter Einbeziehung primärsprachlicher Daten aus dem Korpus „CHILDES“. In: Zeitschrift für Slawistik 50 (2005) 4, S. 417-443. [pdf]
  52. Recno-wedomostne zelo Arnošta Muki: Swjednzenske zarjadowanje k cesci pred 150. letami we Wulkim Wosyku narodzeneho wucenca a wótcinca. In: Rozhlad 11/12; Jahrgang 54, S. 403-406, Bautzen. [4D]
  53. Direkte und indirekte Direktiva als Strategien des (Miss-)Verstehens in Dialogen tschechischer Frauen und Männer. In: VAN LEEUWEN-TURNOVCOVA, Jirina; RICHTER, Nicole (Hrsg.): Mediale Welten in Tschechien nach 1989: Genderprojektionen und Codes des Plebejismus. München, Verlag Otto Sagner (SPECIMINA PHILOLOGIAE SLAVICAE. Band 142), 2005, S. 191-198. ISBN 3-87690-896-5. Br., 214 S. m. Abb., [8 D].
  54. Zur deutschen Švejk-Übersetzung von Grete Reiner (1926) und ihrem Einfluss auf die Übersetzungen in die verschiedenen slavischen Sprachen. In: De Hašek à Brecht. Fortune de la figure de Chvéïk en Europe. Colloque 2004 : CERAAC/CESC. Textes réunis par Marie-Odile Thirouin. Institut des langues et de cultures d’Europe et d’Amérique. Université Stendhal-Grenoble 3. (Les Cahiers de l’ILCEA numéro 8 – 2006), p. 93-107. ISBN 2-9515849-5-4/ISSN 1639-6073. [15 D = umgerechnet 30 Ms.]
  55. On free word order phenomena in Czech as compared to German: Is Clause Internal Scrambling A-movement, A-Bar-Movement or Is It Base Generated? In: Zeitschrift für Slawistik 51 (2006) 3, S. 306-321. [15 D = 30 Ms.] [pdf]
  56. __ & Lilia Schürcks, The focus feature revisited. In: Peter Kosta / Lilia Schürcks (eds.). Linguistic Investigations into Formal Description of Slavic Languages. Contributions of the Sixth European Conference held at Potsdam University, November 30-December 3 2005, Peter Lang Verlag Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2007 (Potsdam Linguistic Investigations; 1), S. 245-267.
  57. Sprachwandel als Diskurswandel in postkommunistischen Staaten Osteuropas ( am Beispiel politischer Presse-Artikel, Reden und Interviews polnischer, russischer und tschechischer Politiker). In: Kenntnis und Wandel der Sprachen: Beiträge zur Potsdamer Ehrenpromotion für Helmut Lüdtke. Hrsg. v. Thomas Stehl (Tübinger Beiträge zur Linguistik. Bd.507). Tübingen 2008: Gunter Narr Verlag, S. 241-263.
  58. Quantification of DPs/NPs in Slavic. Second Annual Meeting of the Slavic Linguistics Society. Berlin. Zentrum für „Allgemeine Sprachwissenschaft, Typologie und Universalienforschung (ZAS). 22.08.-27.08. 2007. [invited speaker]. Cf.: http://www.zas.gwz-berlin.de/events/sls07/index.html?program [30 pp.] [in print].
  59. Quantification of NPs/DPs in Slavic. In: Peter Kosta / Daniel Weiss (Hrsg.). Slavistische Linguistik 2006/2007. Beiträge zum XXXII. / XXXIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffen in Boldern und Potsdam (03.09.-06.09.2007). München: Sagner 2008, 247-266 [pdf]
  60. Zu linguistischen Problemen der absurden Rede im absurden Drame Václav Havels. In: Krehl, B., K. Berwanger et al. (Hrsg.). Slavisches Drama und Theater in Vergangenheit und Gegenwart. Jubiläumstagung für Prof. Dr. Herta Schmid. Universität Potsdam 23.11.-24.11. 2007. [ca. 25 S.]
  61. Rituelle Interkommunikation, Intermedialität und Imagepflege von tschechischen, russischen und polnischen Politikern im Vergleich. Symposium Palackého univerzita Olomouc 6.-9.November 2007.
  62. Upotreblenie imën cislitel’nych tipa „do pjat’desjati trëch let“ v internete – norma, uzus, ili sistematiceskaja ošibka? Kul’tura russkoj reci. Pervaja meždunarodnaja konferencija Instituta russkogo jazyka imeni V.V. Vinogradova, Moskva-Zvenigorod 14-17 oktjabrja 2007 g. [Vortrag 20 S.]
  63. Conflict Indication and Overcoming Dissent in the Parliamentary Discourse of the Countries in Central and Eastern Europe. // The Ghosts of the Past: everyday life 20 years after the fall of Communism. An International Conference at the University of East London, Docklands Campus. 11-12 June 2009. http://www.uel.ac.uk/ghosts/.
  64. Conflict Indication and Overcoming Dissent in the Parliamentary Discourse of the Countries in Central and Eastern Europe. // Gastvortrag am 27.4.2009 in Catania, Sizilien.
  65. Impersonale Konstruktionen im Russischen. // Diachronic Syntax in Slavonic Languages: Gradual changes in focus. University Regensburg 5-6 December 2008. [invited speaker].
  66. _________, Hans-Heinrich Lieb. Case by Case – Phase by Phase or how do Impersonals assign Case? // Formal Description of Slavic Languages VIII. International Conference. Potsdam University, 2-5 December 2009.
  67. Targets, Theory and Methods of Slavic Generative Syntax: Minimalism, Negation and Clitics. In: Kempgen, Sebastian / Kosta, Peter / Berger, Tilman / Gutschmidt, Karl (eds.). Slavic Languages. Slavische Sprachen. An International Handbook of their Structure, their History and their Investigation. Ein internationales Handbuch ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung. Berlin / New York : Mouton de Gruyter 2009, Volume 1, 282¬¬-316 [Artikel 24]. [35 D]
  68. Satzglieder und impersonale Konstruktionen im Slavischen. In: Kempgen, Sebastian / Kosta, Peter / Berger, Tilman / Gutschmidt, Karl (eds.). Slavic Languages. Slavische Sprachen. An International Handbook of their Structure, their History and their Investigation. Ein internationales Handbuch ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung. Berlin / New York : Mouton de Gruyter 2009, Volume 1, 391-414 [Artikel 31]. [24 D]
  69. ________, Schürcks, Lilia. Word Order in Slavic. In: Kempgen, Sebastian / Kosta, Peter / Berger, Tilman / Gutschmidt, Karl (eds.). Slavic Languages. Slavische Sprachen. An International Handbook of their Structure, their History and their Investigation. Ein internationales Handbuch ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung. Berlin / New York : Mouton de Gruyter 2009, Volume 1, 654-684 [Artikel 47]. [31 D]
  70. Prototypensemantik und Stereotypen. In: Kempgen, Sebastian / Kosta, Peter / Berger, Tilman / Gutschmidt, Karl (eds.). Slavic Languages. Slavische Sprachen. An International Handbook of their Structure, their History and their Investigation. Ein internationales Handbuch ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung. Berlin / New York : Mouton de Gruyter 2009, Volume 1, 829-848 [Artikel 60]. [20 D]
  71. ________, Thielemann, Nadine. Gesprächsanalyse. In: Kempgen, Sebastian / Kosta, Peter / Berger, Tilman / Gutschmidt, Karl (eds.). Slavic Languages. Slavische Sprachen. An International Handbook of their Structure, their History and their Investigation. Ein internationales Handbuch ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung. Berlin / New York : Mouton de Gruyter 2009, Volume 1, 1029-1047 [Artikel 77]. [19 D]
  72. On the prosody of light elements (particles/pronominal and auxiliary clitics) from the point of view of Minimalism and Optimality: the problem of syntax-prosody-interface. IWOBA 5. Opava 8-11 Juli 2009..
  73. ________, Schürcks, Lilia. Recent Theories on Word Order in Slavic Languages. // International Conference on Czech Formal Grammar (CFG), MU Brno.
  74. Linguistische Universalienforschung bei Comenius oder auf der Suche nach der perfekten Universalsprache. In: Janeckova, Marie/ Alexova, Jarmila/ Pospíšilová, Vera (eds.): Slovesne baroko ve stredoevropskem prostoru. Praha, S. 168-185.
  75. Sentential Negation, Adverbs and Pronominal clitics in Slavic (and some Romance) Languages – global vs. local tendencies of language contact. // SLE: 42nd Annual Meeting 9-12 September 2009. Lisbon/Lisboa.
  76. Problém jazykových menšin v Rade Evropy – mezi ochranou, revitalizací a jazykovým útlakem (na príkladu Lužických Srbu v Nemecku) // Krcmová, Marie a kol. (eds.), Integrace v jazycích - jazyky v integraci. Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2010, S. 275–293.
  77. Kausative und Antikausative, Unakkusative und Unergative: oder wie viel Anteil hat das Lexikon an der Satzstruktur? // Linguistische Berichte. (eingereicht).
  78. Kulturbilder und ästhetische Verarbeitung des Französischen in den letzten Romanen Milan Kunderas und ihre Wiedergabe im Polnischen, Tschechischen und Deutschen: der Versuch einer kultursemantischen und diskursanalytischen Funktionsbestimmung der interlingualen Invarianz/Varianz. In: Krysztofiak, Maria (Hrsg.), Probleme der Übersetzungskultur. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2010 (Danziger Beiträge zur Germanistik Vol. 33), S. 129-143.
  79. ________, Anton Zimmerling (Moscow): Slavic systems with Clitics and Syntactic typology // Giannakidou, Anastasia, Schürcks, Lilia et al. (eds.), Workshop “The Structure of NP/DP and its Implications for QP” at the VIII Intern. Conference on Formal Description of Slavic Languages, University Potsdam December 2–5 2009. Berlin, New York: Mouton, de Gruyter (Studies in Generative Grammar) [in print].
  80. Kontrastive Analyse Tschechisch - Deutsch. In: Krumm, Hans-Jürgen; Fandrych, Christian; Hufeisen, Britta; Riemer, Claudia (Hrsg.) Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. (Neubearbeitung). HSK 19. Mouton de Gruyter, Berlin, 711-719.
  81. Syntax Ticha (VP-Elipsa / Gapping a IP-ElipsaI / Sluicing) [pdf]
  82. Causatives and Anti-Causatives, Unaccusatives and Unergatives: Or how big is the contribution of the lexicon to syntax? In: Kosta, Peter, Schürcks, Lilia (eds.), Formalization of Grammar in Slavic Languages. Contributions of the VIII International Conference on Formal Description of Slavic Languages FDSL VIII at the University Potsdam. December 2–5 2009. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang (Potsdam Linguistic Investigations.) 2011.
  83. The Problem of Language Minorities in the European Council – between Protection, Revitalization and Necessity of Saving Costs: The Example of the Sorbs/Wends in Germany”, in: Krcmová, Marie (ed.): Languages in the Integrating World. Lincom Europa, 3-37.
  84. Modalité Epistémique et Evidentialité et sa disposition à la base déictique, in: Claudia Schlaak / Lena Busse (Hrsg.), Sprachkontakte, Sprachvariation und Sprachwandel. Festschrift für Thomas Stehl zum 60. Geburtstag, Narr: Tübingen 2011, 257-283. [pdf]
  85. Causatives and Anti-Causatives, Unaccusatives and Unergatives: Or How Big is the Contribution of the Lexicon to Syntax, in: Aleš Bican et al. (eds.), Karlík a továrna na lingvistiku Prof. Petru Karlíkovi k šedesátým narozeninám, Brno 2010, 230-273. [pdf]
  86. Linguistische Universalienforschung bei Comenius oder auf der Suche nach der perfekten Universalsprache. In: Gerda Haßler (Hrsg.). Nationale und transnationale Perspektiven der Geschichte der Sprachwissenschaft. Beiträge zur XI. Internationalen Konferenz zur Geschichte der Sprachwissenschaften (ICHoLS) - Potsdam, 28. 8. -- 2. 9. 2008. Juli 2011, 288-300. [pdf]

Besprechungen/ Review articles

  1. Kosta, Peter: [Rez. zu] Schmidt, H.: Zur Textkomprimierung beim Übersetzen aus dem Russischen ins Deutsche. (In: Probleme des Übersetzungswissenschaftlichen Textvergleichs. Leipzig 1981). In: Russian Linguistics 9(1985), S. 133-134.
  2. Kosta, Peter: (gemeinsam mit Gerd Freidhof) [Rez. zu] Hüttl-Folter, Gerta: Die trat/torot - Lexeme in den altrussischen Chroniken: ein Beitrag zur Vorgeschichte der russischen Literatursprache. Wien 1983. 390 S. Österreich. AdW., phil.-histor. Kl. Sitzungsberichte; 420. In: WSIJb 31 (1985), S. 193-200.
  3. Kosta, Peter: [Rez. zu] Asche, H.: Überlegungen zu einer Richtung innerhalb der Textlinguistik, in: Probleme des Übersetzungswissenschaftlichen Textvergleichs. Leipzig 1981. In: Russian Linguistics 10(1986), S. 360-362.
  4. Kosta, Peter: [Rez. zu] Růžička, R.: Die Synthesis der Übersetzungswissenschaft: Theorie – Bewertung – Anweisung. (In: Äquivalenz bei der Translation. Leipzig 1982). In: Russian Linguistics 10(1986), S. 362-364.
  5. Kosta, Peter: [Rez. zu] Børtnes, J.: The Function of Word-weaving in the Structure of Epiphanius’ Life of Saint Stephen, Bishop of Perm’. (In: Medieval Russian Culture. Berkeley (usw.) 1984.) In: Russian Linguistics 10(1986), S. 121-122.
  6. Kosta, Peter: [Rez. zu] Die Grammatik der Negation (Am Beispiel des Deutschen und Russischen), von A. Nozsiczka, Wien: 1988. 476 S. (Akad. d. Wiss., Philosophisch-historische
  7. Kosta, Peter: [Rez. zu] Zybatow, Lew N., Russisch im Wandel: Die russische Sprache seit der Perestrojka. Wiesbaden: Harrassowitz, 1995. 350 S. (Slavistische Veröffentlichungen; 80), in: ZfSl 41(1996)3, S. 358-362.
  8. Kosta, Peter: [Rez. zu] Modalität und Modus: Allgemeine Fragen und Realisierungen im Slavischen / hrsg. von H. Jachnow, N. Meckovskaja u. a., Wiesbaden: Harrowitz, 1994. 413 S. (Slavistische Studienbücher, Neue Folge; 4), in: ZfSl 41(1996)3, S. 363-369
  9. Kosta, Peter: [Rez. zu] Varieties of Czech. Studies in Czech Sociolinguistics / hrsg. von E. Eckert, Amsterdam: Atlanta, GA, 1993. 285 S., in: ZfSl 41(1996)1, S. 88-96.
  10. Kosta, Peter: (gem. mit Anette Muschner) [Rez. zu] Karlík, P.; Nekula, M.; Rusínová, Z. (Hgs.) Příruční mluvnice češtiny. Praha: Lidové noviny. 1995. 800 S. In: ZfSl 42 (1997) 2, S. 234-245.
  11. Kosta, Peter: [Rez. zu] Travaux du Cercle linguistique de Prague n.s. - Prague Linguistic Circle Papers. Vol. 1 / ed. by E. Hajičová, M. Červenka, O. Leška, P. Sgall. - Amsterdam / Philadelphia: Benjamins, 1995. - x, 336 S., in: ZfSl 44(1999)3. - S. 339-345.
  12. Kosta, Peter: (gemeinsam mit Björn Hansen) [Besprechung]: Paul Cubberley: Russian. A Linguistic Introduction. Cambridge: Univ. Press 2002. Erscheint in: Linguistische Berichte (eds. G. Grewendorf, A. von Stechow) Hamburg: Buske.
  13. Kosta, Peter: (gemeinsam mit Madlena Norberg) [Besprechung]: Anja Pohontsch: Der Einfluss obersorbischer Lexik aud die niedersorbische Schriftsprache. Ein Beitrag zur Entwicklungsgeschichte der niedersorbischen Schriftsprache. Bautzen: Domowina-Verlag 2002 (= Schriften des Sorbischen Instituts; 30) 368 S. Erscheint in: ZfSl 49 (2004) 3.
  14. Kosta, Peter: [Besprechung]: J.G. Sparwenfeld’s Diary of a Journey to Russia 1684-87. Editor Ulla Birgegård; Stockholm 2002 (Slavica Suecena. Series A – Publications. Vol. 1) 377 S. Erscheint in: ZfSl 49 (2004) 4.
  15. Kosta, Peter: [Besprechung]: Ja. G. Testelec: Vvedenie v obščij sintaksis. Moskva 2001: Rossijskij Gosudarstvennyj Gumanitarnyj Universitet. 800 S. ISBN 5-7281-0343-X. Erscheint in: Voprosy jazykoznanija 2004. [Introduction into General Syntax]
  16. Kosta, Peter [Besprechung]: E.V. Raxilina: Kognitivnyj analiz predmetnyx imen. Semantika i sočetaemost, in Russian Linguistics 25 (2005).[Cognitive Analysis of Referential Nouns. Semantics and Collocation]. [pdf]
  17. Kosta, Peter: [Besprechung]: Ja. G. Testelec: Vvedenie v obšcij sintaksis. Moskva 2001: Rossijskij Gosudarstvennyj Gumanitarnyj Universitet. 800 S. ISBN 5-7281-0343-X. In: Voprosy jazykoznanija 2005, 6, S.
  18. Kosta, Peter [Besprechung]: E.V. Raxilina: Kognitivnyj analiz predmetnyx imen: semantika i socetaemost, in Russian Linguistics 25 (2005) 3, 403-407 [5D]
  19. Kosta, Peter [Besprechung]: Russistika . Slavistika . Lingvistika. Festschrift für Werner Lehfeldt zum 60. Geburtstag. Herausgegeben von Sebastian Kempgen, Ulrich Schweier und Tilman Berger. München : Verlag Otto Sagner 2003. 533 S. ISBN 3-87690-837-X (Die Welt der Slaven. Sammelbände. Sborniki. Band 19), in: Kritikon Litterarum Jg. 33 (2006), Heft 1/2, 29-33.
  20. Kosta, Peter [Besprechung]: Meyer, Roland: Syntax der Ergänzungsfrage. Empirische Untersuchungen am Russischen, Polnischen und Tschechischen. München : Sagner 2004. (= Slavistische Beiträge. Bd. 436). 295 p. ISBN 3-87690-893-0, in: Kritikon Litterarum 2007, 7 D-Seiten.
  21. Kosta, Peter [Besprechung]: Alexander Bierich: Russische Phraseologie des 18. Jahrhunderts. Entstehung, Semantik, Entwicklung. Frankfurt am Main, Berlin, Bern usw.: Peter Lang 2005. (Heidelberger Publikationen zur Slavistik. Linguistische Reihe 16). 326 S. ISBN 3-631-52441-2, in: Kritikon Litterarum Jg. 36 (2009), Heft 1/2, 44-52.
  22. Kosta, Peter [Besprechung]: Björn Hansen / Petr Karlík (eds.): Modality in Slavonic Languages. New Perspectives. München: Verlag Otto Sagner, 2005. (Slavolinguistica 6). 388 pp., in: Kritikon Litterarum Jg. 36 (2009), Heft 1/2, 36-44.
  23. Kosta, Peter [Besprechung]: Dönninghaus, Sabine: Die Vagheit der Sprache. Begriffsgeschichte und Funktionsbeschreibung anhand der tschechischen Wissenschaftssprache. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2005. (= Slavistische Studienbücher, Neue Folge. Bd. 15), in: Kritikon Literarum Jg. 36 (2009), 52-60.
  24. Kosta, Peter [Besprechung]: Bergmann, Anke: Binomina im Russischen als Kategorie der komplexen Benennung. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang, 2006 (= Berliner Slawistische Arbeiten, 29). 229 pp. In: Kritikon Litterarum. Band 37 (2010) Heft 3/ 4 , 208–218.

Tagungsberichte:

  1. 1. Tagung der Deutsch-Tschechischen Dobrovský-Gesellschaft in Prag: Zum Faksimile-Nachdruck der Kralitzer Bibel (1579-1594), in: ZfSl 40(1995)4, S. 455-457
  2. "70 Years Existence of the Prague Linguistic Circle and 100th Anniversary of Roman Jakobson's Birthday" (Prag, 28.-30.03.1996), in: ZfSl 41(1996)3, S. 338-342.

Hrsg. Sammelband:

  1. Freidhof, G./Kosta, P./ Schütrumpf, M. (Hrsg.) Studia Slavica in honorem viri doctissimi Olexa Horbatsch: Festgabe zum 65. Geburtstag. München 1983.

    Bd. 1: Beiträge zur ostslavischen Philologie (I); 221 S.
    Bd. 2: Beiträge zur ostslavischen Philologie (II); 228 S.
    Bd. 3: Lomonosov und grammatische Beschreibung im 18. Jahrhundert; 198 S.
    Bd. 4: Beiträge zur west- und südslavischen Philologie; 212 S.
  2. Freidhof, G./Kosta, P. (Hrsg.) Slavistische Linguistik 1986: Referate des XII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens in Frankfurt/M./Riezlern vom 16.-19.09.1986. München 1987. 396 S. Slavistische Beiträge; 212. 396 S.
  3. Studia Indogermanica et Slavica. Festgabe für Werner Thomas zum 65. Geburtstag (München: Sagner, 1988). (unter Mitarbeit von Gabriele Lerch, Peter Oliver). 565 S.
  4. Kosta, Peter, Mann, Elke (eds.), Slavistische Linguistik 1996. Referate des XXII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Potsdam, 17.-20.9.1996, München:Sagner 1997 (Slavistische Beiträge 354). 367 S.
  5. Kosta, P./Drubek-Meyer, N./Meyer, H. (eds.), Juden und Judentum in Literatur und Film des slavischen Sprachraums: Die geniale Epoche, Wiesbaden: Harrassowitz, 1999. 257 S.
  6. Kosta, Peter, Frasek, Jens (eds.), Current Approaches to Formal Slavic Linguistics (Linguistik International. Band 9) (Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, 2002). 435 S.
  7. Kosta, Peter, Błaszczak, Joanna, Frasek, Jens, Geist, Ljudmila & Marzena Żygis (eds.) Investigations into Formal Slavic Linguistics. Contributions of the Fourth European Conference on Formal Description of Slavic Languages (FDSL IV) held at Potsdam University, November 28-30, 2001. (Linguistik International. Band 10;1/2) (Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, 2003). 911 S.
  8. Arnošt Muka – ein Sorbe und Universalgelehrter. Universitätsverlag Potsdam. (Potsdamer Beiträge zur Sorabistik Nr. 6. Herausgegeben von Peter Kosta und Madlena Norberg). 107 S. ISBN 3-935024-26-0, ISSN 1615-2476
  9. Katrin Berwanger/ Peter Kosta (Hrsg.): Stereotyp und Geschichtsmythos in Kunst und Sprache. Die Kultur Ostmitteleuropas in Beiträgen zur Potsdamer Tagung, 16.-18. Januar 2003. Frankfurt am Main usw. : Peter Lang 2005. 690 S. (Vergleichende Studien zu den slavischen Sprachen und Literaturen. Band 11). ISSN 1434-3193, ISBN 3-631-53154-0
  10. Peter Kosta / Lilia Schürcks (eds.). Linguistic Investigations into Formal Description of Slavic Languages. Contributions of the Sixth European Conference held at Potsdam University, November 30-December 3 2005, Peter Lang Verlag Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2007 (Potsdam Linguistic Investigations; 1) 575 Seiten.
  11. Die Slavischen Sprachen / The Slavic Languages: Ein internationales Handbuch zur ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung / An International Handbook of their history, their Structure and their Investigation. Hrsg. v. Berger, Tilman / Gutschmidt, Karl / Kempgen, Sebastian / Kosta, Peter. Halbband 1 ISBN 978-3-11-015660-7 (Series: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science / [HSK]) Link: http://www.degruyter.de/cont/imp/mouton/detailEn.cfm?id=IS-9783110156607-1
  12. Slavistische Linguistik 2006/2007. Referate des XXXII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Männedorf bei Zürich, 18.–20. September 2006 und Referate des XXXIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens Potsdam, 4.–6. September 2007. Herausgegeben von Peter Kosta und Daniel Weiss. München 2008. Br., 505 S. 50.- Euro. (ISBN 978-3-86688-044-3) [Slavistische Beiträge 464].
  13. 13.Peter Kosta / Witold Kosny / Karl Gutschmidt / Ludger Udolph (Hrsg.): Zeitschrift für Slawistik. Jg. 53 (2008) Hefte 1-4. Jahresinhaltsverzeichnis vgl. http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/slav_reihen/zfslav/zfsld.htm (geschäftsführender Hrsg. P. Kosta)
  14. Peter Kosta / Witold Kosny / Karl Gutschmidt /Holger Kuße/Christian Prunitsch/ Ludger Udolph (Hrsg.): Zeitschrift für Slawistik. Jg. 54 (2009) Hefte 1-4. Jahresinhaltsverzeichnis vgl. http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/slav_reihen/zfslav/zfsld.htm (geschäftsführender Hrsg. P. Kosta)

Hrsg. Reihe/Zeitschrift/Handbuch:

  1. [Mitherausgeber von:] Linguistics in Potsdam / eds. Manfred Bierwisch, Ria de Bleser, Gisbert Fanselow, Peter Kosta, Peter Staudacher, Jürgen Weissenborn et al. (ab 1994-2001).
  2. [Mitherausgeber von:] Specimina philologiae Slavicae / eds. O. Horbatsch, G. Freidhof, P. Kosta, H. Kuße, F. Schindler. - München: Sagner
  3. [Hauptherausgeber von:] Zeitschrift für Slawistik / eds. K. Gutschmidt, W. Kośny, P. Kosta, L. Udolph. - Berlin: Akademie Verlag.
  4. [Mitherausgeber von:] Die slavischen Sprachen: Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung, in: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / eds. T. Berger, K. Gutschmidt, S. Kempgen, P. Kosta. - Berlin/New York: Walter de Gruyter & Co.
  5. [Mitherausgeber von:] Bulletin der Deutschen Slavistik: Organ des Verbandes der Hochschullehrer für Slavistik / eds. H. Fegert, N. Franz, G. Giesemann, Ch. Hannick, U. Jekutsch, P. Kosta, U. Steltner, L. Udolph (seit 1995).
  6. [Mitherausgeber von:] Potsdamer Beiträge zur Sorabistik. Podstupimske pśinoski k sorabistice. Potsdam: Universität (eds. P. Kosta, M. Norberg); bisher 5 Bände erschienen.
  7. [Wissenschaftlicher Beirat von:] CASSUBIA SLAVICA. Internationales Jahrbuch für Kaschubische Studien. Begründet von Marcin M. Bobrowski, Marek Kwidzinski und Hanna Tobby. (seit I/2003).
  8. Neu gegründete Reihe in 2007: Potsdam Linguistic Investigations 1. Hrsg. Peter Kosta (editor-in chief), Gerda Hassler, Nadine Thielemann und Lilia Schürcks. Peter Lang Verlag Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2007-2009 (Potsdam Linguistic Investigations. Potsdamer Linguistische Untersuchungen. Recherches Linguistiques à Potsdam; vol./Bd. 1) 575 Seiten. ISBN 978-3-631-55376-3 / US ISBN 978-0-8204-9928-4 [bis 2009 4 Bände erschienen]
  9. Schürcks, Lilia. Binding and Discourse. Where Syntax and Pragmatics Meet. Peter Lang Verlag Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2008 (Potsdam Linguistic Investigations. Potsdamer Linguistische Untersuchungen.Recherches Linguistiques à Potsdam; vol./Bd. 2).
  10. Hümmer, Christiane. Synonymie bei phraseologischen Einheiten. Eine korpusbasierte Untersuchung. Peter Lang Verlag Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2009 (Potsdam Linguistic Investigations. Potsdamer Linguistische Untersuchungen.Recherches Linguistiques à Potsdam; vol./Bd. 3).
  11. Friedrich, Svetlana. Definitheit im Russischen. Peter Lang Verlag Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2009 (Potsdam Linguistic Investigations.Potsdamer Linguistische Untersuchungen. Recherches Linguistiques à Potsdam; vol./Bd. 4).
  12. Matthias Guttke, Strategien der Persuasion in der schriftkonstituierten politischen Kommunikation. Dargestellt an Parteiprogrammen der Neuen Rechten in Polen. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2010 (Potsdam Linguistic Investigations. Potsdamer Linguistische Untersuchungen. Recherches Linguistiques à Potsdam; vol/Bd. 5)(Diss. Potsdam 2009).
  13. Kosta, Peter, Schürcks, Lilia (eds.), Formalization of Grammar in Slavic Languages. Contributions of the VIII International Conference on Formal Description of Slavic Languages FDSL VIII at the University Potsdam. December 2?5 2009. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang (Potsdam Linguistic Investigations. Potsdamer Linguistische Untersuchungen.Recherches Linguistiques à Potsdam; vol./Bd. 6) 2011.

Div.:

  1. (Nachdruck) N. Kul'mann: Iz istorii russkoj grammatiki (Petrograd,1917) (München: Sagner, 1982).
  2. I. Balickij: Materialy dlja istorii slvjanskago jazykoznanija (Kiev 1876), Nachdruck besorgt von Peter Kosta (München: Sagner, 1982).
  3. I. Nosovič: Slovar' belorusskago narečija (Sankt Peterburg, 1870), Nachdruck und Nachwort in zwei Bänden von Gerd Freidhof und Peter Kosta, Teil I: A-O (München: Sagner, 1984), Teil II: P-Ja (München: Sagner, 1986).
  4. S. K. Bulič: Cerkovnoslavjanske elementy v sovremennom literaturnom i narodnom russkom jazyke. Čast' I (Sankt Peterburg, 1893), Nachdruck und Nachwort von Peter Kosta (München: Sagner, 1986).
  5. Lužičtí Srbové ve Výmarské republice a problém národnostních menšin v politice První Československé republiky. (eingereicht anlässlich der Internationalen Konferenz zum Masaryk in Prag, 5. Dezember 2003, Masarykův ústav AV ČR).
  6. Kosta, Peter & Herrmann Jungraithmayr (2009): Nachruf auf Werner Thomas *14.11.1923, † 1.1.2008 von Herrmann Jungraithmayr und Peter Kosta, in: Sitzungsberichte der Wissenschaftlichen Gesellschaft an der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main. Band XLVII, Nr. 2. Franz Steiner Verlag Stuttgart 2009, 39(7)-43(11).

Kontakt

Universität Potsdam
Institut für Slavistik
PF 601553
14415 Potsdam
Tel.: 0331/ 977-4160
Fax.: 0331/ 977-4165
E-Mail:
slavistik-info@rz.uni-potsdam.de

Studierende im Hörsaal