Table of Contents
|
|
|
|
|
|
Preface |
9 |
|
|
|
Volume I.
|
|
|
|
|
I. Phonetics,
Phonology & Prosody
|
11
|
|
|
|
Bożena Cetnarowska: On Pronominal Clusters in Polish
|
13 |
Małgorzata Ćavar & Silke Hamann: Polish Velar and Coronal Palatalization – Its
Perceptual Background
|
31 |
Ben Hermans: Why Yer Vocalization
Overapplies in Russian; an OT-Account
|
49 |
Paul Law: A Prosodic Account for Clitic
Placement in Serbo-Croatian
|
65 |
Veronika Makarova: Intonation Features in
Categorization of Russian Sentence Type
|
83 |
Tobias Scheer: The Key to Czech Vowel Length: Templates |
97 |
Šárka Šimáčková: Variability in the Realization of Czech Trilled r
|
119
|
Marzena Żygis: The Role of Perception in
Slavic Sibilant Systems
|
137
|
|
|
|
II. Pragmatics
& Information Structure
|
155
|
|
|
|
Marcela Adamíková: Sentential Negation and
Focus in Slovak Adversative Constructions
|
157 |
|
Eva Hajičová:
Information Structure and Syntactic Complexity |
169 |
Uwe Junghanns:
Fokussierungsstrategien in slavischen Sprachen
|
181 |
Petr Sgall: Slavistics and the History of Topic-Focus Studies
|
201 |
Andreas Späth: Slavic DPs and Their Contribution to Discourse Linking |
213 |
III. Computerlinguistics
|
229 |
|
|
|
|
Michael Betsch & Roland Meyer:
Automatic Annotation of Russian Texts: Evaluation of Different Tagging
Methods |
231 |
Natalia
Gagarina, Maria Voeikova & Sergej Gruzincev: New Version of Morphological Coding for Speech
Production of Russian
Children (in the Framework of CHILDES)
|
243
|
Marek Łabuzek & Maciej Piasecki: Linguistically
Annotated Data Sets for the Polish-English
Machine Translation System
|
259
|
Agnieszka Mykowiecka, Małgorzata Marciniak, Adam Przepiórkowski & Anna Kupść: An
Implementation of a Generative Grammar of Polish
|
271
|
|
Goran Nenadić, Irena Spasić
& Sophia Ananiadou: Educing
Lexical Ambiguity in
Serbo-Croatian by Using Genetic Algorithms |
287 |
|
Karel Oliva: Linguistics-based
PoS-tagging of Czech: |
299 |
|
Disambiguation of se as a Test Case |
. |
|
Vladimír Petkevič: Subject-Predicate
Agreement and Automatic Morphological
Disambiguation of the Czech
National Corpus |
315 |
|
Maciej Piasecki: Semantic and Syntactic Aspects of Reference and Quantification in Polish Noun Phrase |
329 |
|
Adam Przepiórkowski
& Marcin Woliński: |
349 |
|
A Morphosyntactic Tagset for Polish |
. |
|
Joanna Rabiega‑Wiśniewska
& Michał Rudolf:
Towards a Bi-Modular Automatic Analyzer of Large Polish Corpora |
363 |
|
Zygmunt Saloni & Marcin Woliński: A
Computerized Description of Polish Conjugation |
373 |
|
Z.M. Shalyapina, E.G.
Borisova, M.I. Kanovich, A.S. Panina, Y.S. Tarasova & O.A. Shternova: RUSSLAN: A System of Russian
Language Generation |
385 |
|
Marek Świdziński, Magdalena Derwojedowa
& Michał Rudolf: A Computational Account of Multi-Word Numeral Phrases in Polish |
405 |
|
IV. Psycholinguistics |
417 |
|
|
|
|
Milena
Kühnast: Processing
Negation and Aspect in Bulgarian – Evidence from Normal and Agrammatic Sentence Comprehension |
419 |