Zur Text-Uebersicht - Zur Homepage der Slavistik


25. Цветаева, М.: Я тебя отвоюю...  (1916)



Quelle: Marina Zwetajewa. Zwischen uns - die Doppelklinge. Leipzig, 1994, S. 8.

Liebesgedicht. 1916.
142 Woerter.
 

Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,
Оттого что лес - моя колыбель, и могила - лес,
Оттого что я на земле стою - лишь одной ногой,
Оттого что я о тебе спою - как никто другой.

Я тебя отвоюю у всех времён, у всех ночей,
У всех золотых знамён, у всех мечей,
Я закину ключи и псов прогоню с крыльца -
Оттого что в земной ночи я вернее пса.

Я тебя отвоюю у всех других - у той, одной,
Ты не будешь ничей жених, я - ничьей женой,
И в последнем споре возьму1 тебя - замолчи! -
У того, с которым Иаков стоял в ночи.

Но пока тебе не скрещу на груди персты2, -
О, проклятие! - у тебя остаёшься - ты:
Два крыла твои, нацеленные в эфир3, -
Оттого что мир - твоя колыбель, и могила - мир.
 


Лексика
1 - взять - здесь: победить
2 - персты - устар. пальцы
3 - эфир - устар. небо
 


М. Цветаева (1892-1941)


Родилась Марина Ивановна Цветаева в Москве. Отец, И. В. Цветаев, профессор, основатель Музея изобразительных искусств на Волхонке, был сыном сельского священника Владимирской губернии. Мать, урождённая М. А. Мейн, смешанного польско-немецкого происхождения. Как бы предчувствуя раннюю смерть в 1906 году, мать торопилась передать дочери всё, что чтила сама: музыку, поэзию, старую Германию, “Ундину“, “Антона Горемыку“, презрение к физической боли, культ святой Елены. “После такой матери мне осталось только одно: стать поэтом“ (“Мать и музыка“).
Писать стихи начала с шести лет. В ранних сбчорниках - “Вечерний альбом“ (1910), “Волшебный фонарь“ (1912), “Из двух книг“ (1913) - Цветаева находится во власти юношеского эгоцентризма. Её мир - это ещё “Мирок“ (заглавие одного из стихотворений), наполненный собственными именами и реалиями домашнего обихода, романтическими “ахами“ над “безумно-оплаканными книгами“. Во втором сборнике уже начинают проступать будущие черты (“Я - мятежница с вихрем в крови...“, “Мне счастья не надо...“)
Романтик по строю души, Цветаева не признавала никакого “организованного насилия“ поэтических школ. Её девиз: “ни с теми, ни с этими, ни с третьими“. Отвергая любую структуру, она признавала любую стихию - природу, язык, народ. Отвергая школы, любила “романы души“ с теми, кого находила себе по росту. Отсюда её циклы, посвящённые современникам: Блоку, Ахматовой, Мандельштаму, Маяковскому, Пастернаку.
Когда пришёл военный 1914 год, в её поэзию вошли народная стихия и тема России. Но свои стихи она почти не печатала, лишь в 1922 году в Москве вышли “Вёрсты“ - своего рода лирический дневник 1916 года, года её поэтической зрелости.
Революция завершила превращения поэтессы в поэта. В 1922 году Цветаева эмигрировала, оставив в России своих читателей. В 1939 году вернулась, оставив за границей свои книги. Аресты близких, одиночество, война, эвакуация в Елабугу превысили меру душевных сил, и Цветаева сделала то, что давно возвещала в стихах - отказаласл жить. Её могила неизвестна.
 

Из: Русская поэзия Серебряного века 1890-1917.
Антология. Москва, 1993


Zur Text-Uebersicht - Zur Homepage der Slavistik
Copyright © Juli 1998 Universitaet Potsdam, Fachdidaktik Russisch
[Letzte Aktualisierung:  ]