Zur Text-Uebersicht - Zur Homepage der Slavistik


18. Записка (по рассказу Владимира Климовича)



Satirische Kurzgeschichte.
332 Woerter.

Ehepaar ohne Kinder lebt nach traditionellem Rollenverstaendnis: Frau umsorgt und verwoehnt den in haeuslichen Dingen  unselbstaendigen Mann. Liebevoll-ironisch erzaehlt.
 

Приехал я с работы домой, поднялся на пятый этаж, подошёл к своей двери и обрадовался: хорошо быть женатым! Вот сейчас позвоню, жена дверь откроет, обнимет, поцелует, поможет переодеться и обедом накормит. После обеда лягу я на диван отдохнуть, а она мне газету вслух почитает.
Заулыбался я, звоню... ничего. Ещё раз звоню... опять ничего. Я улыбаться перестал: человек целый день работал, устал, а тут надо ещё дверь открывать.
В квартиру вхожу - темно и ничем вкусным не пахнет. Нехорошо мне стало. Я свет зажёг, а в квартире никого. Нет жены. Я туда - сюда. Смотрю - лежит записка. “Петечка! Не ходи в грязных ботинках по квартире. Около двери стоит маленький стульчик. Сядь на него, сними ботинки и надень тапочки - они под стульчиком. Дорогой! Помнишь, перед самой свадьбой ты обещал всю жизнь носить меня на руках. Вместо этого пообедай сегодня сам, без меня.
Я всё приготовила, обед на плите. Тебе нужно его только разогреть. Суп в кастрюльке, - она похожа на твою новую шляпу: тоже зелёная. Мясо и картошка в сковороде, чай в чайнике. Родной! Не обижайся - пообедай на кухне. Кухня - это комната рядом с ванной. Чтобы тебе легче было найти, я повесила на дверь бумажку, на которой написано “Кухня“. Когда найдёшь, войди туда. Справа в углу ты увидешь белый шкафчик с чёрными ручками. Это плита. На ней тоже бумажка с надписью “Плита“.
Чтобы разогреть обед, нужно зажечь газ. Сделай это так. Возьми маленькую коробку с картинкой - она лежит на плите слева. Это спичечная коробка. Открой её, достань спичку и зажги. Петенька, только не обожгись. Кастрюльку и чайник ты знаешь. На сковороде лежит бумажка с надписью “Сковородка“.
После обеда выйди из кухни, ляг на диван и жди меня. Газету тебе почитаю, когда приду. Я в парикмахерской на углу, в четырнадцатом корпусе. Хочу к празднику быть красивой.
Петечка!
Не сердись и не скучай!
Крепко тебя целую.
Твоя Маша“.
Я несколько раз перечитал записку. Надел свою новую шляпу и побежал в парикмахерскую. Взял жену на руки и принёс домой. Хорошо быть женатым.
 


Zur Text-Uebersicht - Zur Homepage der Slavistik
Copyright © Juli 1998 Universitaet Potsdam, Fachdidaktik Russisch
[Letzte Aktualisierung:  ]