RSG - Syntax

Exzerpt Wortfügung (allgemein) (Astaf'eva u.a.)

Астафьева, Н.И., Наумович, А.Н. Сщвременный русский язык. Словосочетание. Понятие о предложении. Типы предложений. Двусоставное предложение. Минск: Вышэйшая школа, 1976, 7-12.

"СЛОВОСОЧЕТАНИЕ КАК СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА

Словосочетание — это синтаксическая единица, образующаяся соединением двух или более знаменательных слов (слова и словоформы) на основе подчинительной грамматической связи — согласования, управления или примыкания — и тех отношений, которые порождаются этой связью1.

1Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970, с. 636.

Данная синтаксическая единица может состоять из двух, трех и большего количества самостоятельных слов и функционирует в составе предложения. Так, например, в предложении Вскоре весь отряд поскакал за ними. (Фад.) выделяются следующие словосочетания: весь отряд, вскоре поскакал, поскакал за ними. Это соединения слов, объединенных по смыслу и грамматически (по принципу подчинения: весь отряд — согласование, вскоре поскакал— примыкание, поскакал за ними — управление).
В словосочетании выделяются две части, два компонента, один из которых грамматически подчиняет себе другой. Подчиняющий компонент — так называемое главное (опорное, стержневое) слово — это грамматически независимое в сочетании слово; подчиняемый компонент (зависимое слово) грамматически подчиняется главному слову словосочетания. В рассмотренных словосочетаниях (весь отряд, вскоре поскакал, поскакал за ними) опорными компонентами являются слова отряд и поскакал.
Вопрос о словосочетании как синтаксической единице речи еще недостаточно изучен в языкознании, несмотря на то что этой проблемой занимались русские грамматисты, начиная с М. В. Ломоносова и А. X.   Востокова (последний впервые и употребил данный термин).
Представители различных лингвистических школ и направлений по-разному решали проблему словосочетания, даже определяли данную синтаксическую единицу по-разному: Ф. Ф. Фортунатов, например, называл этим термином любое сочетание двух полных (т. е. знаменательных) слов; H. M. Петерсон понимал словосочетания так широко, что относил к ним и простые распространенные предложения; A.M. Пешковский находил возможным называть словосочетанием и отдельное слово, если оно, соответствующим образом интонационно оформленное, представляет собою предложение (например, Пожар! Воры! Спасите! Куда? и т. д.). Некоторые языковеды (Ф. И. Буслаев, А. А. Потебня) вообще не считали словосочетание особым объектом изучения синтаксиса.
В современной лингвистической литературе также не существует единого мнения о том, что следует относить к словосочетанию, каковы отношения данной синтаксической единицы к слову и предложению.
Некоторые исследователи, в том числе и В. В. Виноградов, называли словосочетанием такое сочетание слов, которое обозначает какое-либо одно понятие, иначе говоря, обладает номинативностью и так же, как отдельное слово, служит номинативной единицей языка1.

1 См.: Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1972, с. 12; Виноградов В. В. Идеалистические основы синтаксической системы проф. А. М. Пешковского, ее эклектизм и внутренние противоречия.—В сб.: Вопросы синтаксиса современно­го русского языка. М., 1950, с. 38; Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. М., 1973, с. 19.

Однако трудно согласиться с таким положением, ибо какое, например, одно понятие выражается в таких словосочетаниях, как вскоре поскакал или поскакал за ними (см. выше предложение А. Фадеева)? В одном из таких словосочетаний называется действие и время совершения этого действия, во втором — действие и его отношение к объекту. Словосочетания могут указывать на действия и обстоятельства, при которых совершается это действие (идти вечером), на самые различные отношения между действиями и предметами (писать письмо), между различными предметами и лицами (книга брата, ножка стола), между предметами и признаками (зеленая трава) и т. д., но далеко не всегда словосочетание обозначает единое понятие. Более того, словосочетания, обозначающие одно понятие (железная дорога, зубная паста, прямой угол), являются так называемыми устойчивыми сочетаниями, фразеологическими единицами и изучаются во фразеологии, а не в синтаксисе. И только некоторые словосочетания действительно могут служить средством номинации (называния), например: советское общество, письменный стол, маленький мальчик и т. п.
Более широкое понимание словосочетания дано в статье В. П. Сухотина «Проблема словосочетания в современном русском языке». Под словосочетанием автор понимает «минимальное грамматическое и смысловое единство в составе предложения, отражающее связи реальной действительности»1, и относит к словосочетаниям любое соединение слов, связанных по смыслу и грамматически, в том числе и сочетания подлежащего со сказуемым, и объединения однородных членов предложения, постро­енные на основе сочинительной связи.

1 В сб.: Вопросы синтаксиса современного русского языка. М.. 1950, с. 175.

Рассмотрим несколько подробнее вопросы, связанные с характером отношений таких синтаксических единиц, как словосочетание и предложение.
Словосочетание не является коммуникативной единицей (оно не выражает законченной мысли); такой единицей является предложение. Только предложение (а не словосочетание) содержит высказывание о каком-либо факте действительности, поэтому оно и является основной организующей единицей языка и, следовательно, син­таксиса. Предложение как основная синтаксическая единица характеризуется такими грамматическими признаками, как предикативность и интонационная оформленность2.

2Подробнее об этом см. раздел «Понятие о предложении».

Словосочетание указанными грамматическими признаками не обладает. Словосочетание как синтаксическая единица выделяется в составе предложения и функционирует только в нем. Тем не менее важность изучения этой единицы несомненна: чтобы осмыслить все разнообразие типов построения предложений в русском языке, необходимо изучить и правила построения словосочетаний, и характер отношений между их компонентами в их различных связях и т. п. В правилах соединения слов, в закономерностях образования различных типов словосочетаний ярко проявляется национальная специфика языка.
Однако любое ли сочетание слов мы относим к этой синтаксической единице? Будет ли словосочетанием конструкция, состоящая из подлежащего и сказуемого (в рассмотренном выше предложении — отряд поскакал)? Сочетание подлежащего и сказуемого есть не что иное, как организующий центр предложения, оно уже несет в себе элемент коммуникации, сообщения: между подлежащим и сказуемым налицо предикативные отношения, характерные только для предложения. В ряде работ1 такие сочетания выделяются в отдельную группу под названием предикативных словосочетаний (название дано по характеру отношений между подлежащим и сказуемым).

1См.: Сухотин. В. П. Проблема словосочетания в современном русском языке.— В сб.: Вопросы синтаксиса современного русско­го языка. М., 1950, с. 176.

Однако при этом смешивается теория словосочетания и теория предложения: предикативные отношения, т. е. отношения, связанные с утверждением или отрицанием сообщения о действительности, должны изучаться в разделе «Синтаксис предложения»2.

2Грамматика русского языка, т. 2, ч. 1. М., Изд-во АН СССР, 1960, с. 13; Современный русский язык. Синтаксис. Под  ред. Е. М. Галкиной-Федорук. М., 1958, с. 24

Следует ли считать словосочетаниями группы слов, объединенных по способу сочинения (типа Мать и отец приехали в гости. Друг, а не брат пришел навестить больного. То дождь, то снег по утрам)? Некоторые исследователи3 выделяют их в группу сочинительных словосочетаний, противопоставляя подчинительным.

3Сухотин В. П. Проблема словосочетания в современном русском языке, с. 176; Галкина-Федорук Е. М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русский язык.  Синтаксис. М., 1958, с. 5.

Однако большинство языковедов считает, что словосочетания строятся только на основе подчинительной связи слов и что отношения однородности (все такие «сочинительные словосочетания» есть не что иное, как однородные члены предложения) — уже область теории предложения1.

1Грамматика русского языка, т. 2, ч. 1. М., Изд-во АН СССР, 1960, с. 41—44;   Современный   русский язык.  Синтаксис. Под ред. Н. М. Галкиной-Федорук. М., 1958, с. 24.

И в самом деле, однородные члены предложения сопровождаются специфической интонацией перечисления или противопоставления (интонация — один из элементов оформления не словосочетания, а предложения); кроме того, однородные члены предложения очень часто представляют собою открытые, незамкнутые ряды, развитие которых теоретически ничем не ограничено. См., например, как нанизываются однородные члены в следующих предложениях: Мелькают мимо будки, бабы, мальчишки, лавки, фонари, дворцы, сады, монастыри, бухарцы, сани, огороды, купцы, лачужки, мужики, бульвары, башни, казаки, аптеки, магазины моды, балконы, львы на воротах и стаи галок на крестах. (П.) Подле него (Яшки) стоял мужчина лет сорока, широкоплечий, широкоскулый, с низ­ким лбом, узкими татарскими глазами, коротким и плоским носом, четвероугольным подбородком и черными, блестящими волосами, жесткими, как щетина. (Т.) Понятие однородности слов и словосочетаний связано, таким образом, со структурой предложения2.

2Однако каждый из однородных членов может входить в какое-нибудь   словосочетание в качестве   главного   или   зависимого слова (компонента): см. в первом предложении — магазины моды, львы на воротах, стаи галок на крестах; во втором — мужчина лет сорока, мужчина широкоплечий, мужчина широкоскулый, мужчина с низким лбом и т. д.

Не следует относить к словосочетаниям и конструкции, состоящие из слова с относящимся к нему обособленным членом предложения (Усталая, она нуждалась в отдыхе)3, так как в подобных сочетаниях все же нет полного грамматического единства: обособленный член отделяется от определяемого слова особой интонацией выделения.

3См.: Виноградов В. В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка.— В сб.:   Вопросы синтаксиса   современного русского языка. М., 1950, с. 256.

Следовательно, структура обособленных членов предложения — это область именно предложения, а не словосочетания.
Таким образом, словосочетание — это объединение полнозначных слов, построенное на основе подчинительной связи. К словосочетаниям не относятся: 1) соединения слов, выражающие предикативные отношения (т. е. сочетание подлежащего и сказуемого); 2) группы слов, объединенные по принципу сочинения (т. е. однородные члены предложения); 3) конструкции, состоящие из обособленного оборота и слова, к которому они относятся. Словосочетания, в отличие от слова, далеко не всегда обладают номинативной функцией и не воспроизводятся свободно в речи, подобно отдельным лексическим и фразеологическим единицам. В отличие от предложения, словосочетание не является коммуникативной единицей, но, функционируя в предложении, «только в составе предложения и через предложение входит в систему коммуникативных категорий речи, средств (разрядка наша.— Я. А.) сообщения»1.

1Виноградов В. В. Идеалистические основы синтаксической системы проф. А. М. Пешковского, ее эклектизм и внутренние противоречия, с. 38."

Copyright © 2011 Universität Potsdam, Rolf-Rainer Lamprecht.
Letzte Aktualisierung: 02.05.2015 9:05 PM

Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland Lizenz.

Creative Commons Lizenzvertrag