Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Alexander von Humboldt im Netz
Bibliographie: Audio
Print // Online // Faksimile // Film // Audio
Radio
RBB-Radiointerview: Leserstreit mit Ottmar Ette:
Macht Daniel Kehlmann Geschichte lebendig?
Direkt zum Audio-Stream (Real Player, 18 Min.)
In der
Hörbar des SWR2 gibt es einen Beitrag von Prof. Ottmar Ette zum Thema
„Wissen gesellschaftsfähig machen – Alexander von Humboldt und die Informationsgesellschaft“ vom 10.11.2002 zu hören.
SWR2 – Unter
„Literarische Schauplätze in Lateinamerika“ sind mehrere Webreportagen zu finden, die auf Alexander von Humboldt Bezug nehmen:
16. Januar 2006 -
Brief an Humboldt von Martin Ebbing
14. Januar 06 -
Auf Humboldts Spuren von Martin Ebbing
12. Januar 06 -
Erde essende Indianer von Martin Ebbing
Musik
Jorge Aravena Llanca, "Cantata a Alejandro de Humboldt" 
Der in Berlin lebende Lateinamerikaner Jorge Aravena Llanca hat dem großen deutschen Gelehrten einen Liederzyklus gewidmet, der an seine Expeditionen nach Lateinamerika von 1799-1804 erinnert. Es sind Kompositionen, die aus der populären Musik Lateinamerikas schöpfen. Die Texte entstammen der Historie und beschreiben das Leben des Forschers und die einzelnen Reisestationen: Jedes von Humboldt bereiste Land ist ein musikalisches Kapitel, das sich der landestypischen Rhythmen und Instrumente bedient.
In den Liedern werden Landschaftenund das Leben der lateinamerikanischen Völker beschrieben mit ihrer Lebensfreude, der Musik und ihren Tänzen. Sichtbar wird aber auch die heutige politische, soziale und ökonomische Realität. Die unterhaltende Form und der didaktisch aufbereitete Inhalt sollen vor allem junge Menschen ansprechen und ihnen das Wissen über einen der berühmtesten Humanisten der Welt vermitteln.
Humboldt im Netz stellt an dieser Stelle - mit Erlaubnis des Künstlers - zwei der achtzehn Titel aus der Humboldt-Kantate vor:
- Humboldt en Cuba (3:03 Min.)
- Humboldt en México (3:18 Min.)
Basis der Kantate sind 18 Lieder, die in eine Rahmenhandlung eingebettet sind. Die Kantate soll mit einem kleinen Orchester (Klavier, Bandoneon, Bass, Gitarre), einem Sprecher (deutsch) und einem Sänger (spanisch) aufgeführt werden. Die Lieder können aber auch Grundstock sein für eine größere Form, zum Beispiel ein Musical. Die Texte sind auf deutsch übersetzt und erscheinen in einem Programmheft. Daneben gibt es ein bebildertes Buch, in dem die Reisen ausftihrlich erläutert werden.
Kontakt:
Jorge Aravena Llanca
Taunusstraße 15
12161 Berlin
Tel./Fax: 030-8221953
j.aravena-llanca@web.de

