uni-potsdam.de

Sie verwenden einen veralteten Browser mit Sicherheitsschwachstellen und können die Funktionen dieser Webseite nicht nutzen.

Hier erfahren Sie, wie einfach Sie Ihren Browser aktualisieren können.

Gabrielle Cornefert (*1989, Blois, Frankreich)

>>español

Akademischer Werdegang 

-          2006: Baccalauréat Littéraire Général, bestanden mit Auszeichnung

-          2006-2008: Classes Préparatoires aux Grandes Écoles. Studium der klassischen Philologie am Lycée Lakanal (Sceaux, Frankreich)

-          2008-2012: Studium der Betriebswirtschaftslehre an der École Supérieure de Commerce de Paris (Paris, Frankreich)

o   Erster Preis für Geisteswissenschaften mit einer Arbeit zum Thema: "La poétique du lieu dans les romans de J. Cortázar" (2009)

o   Erasmus-Semester an der Humboldt-Universität zu Berlin (2012)

o   Masterarbeit im Fach Marketing und Kommunikation zum Thema: "Les marques, 'utopies dégénérées'?"

-          2012-2015: Studium der Romanischen Philologie an der Universität Potsdam

o   Wissenschaftliche Hilfskraft im Projekt Human Resources Strategy for Researchers (2013-2014)

o   Forschungsaufenthalt an der Universidad de Buenos Aires, Argentinien (2014)

o   Masterarbeit im Fach Literaturwissenschaft zum Thema "Angustia, locura y monstruosidad en Los siete locos y Los lanzallamas de R. Arlt"

-          Seit Mai 2015: Promotion an der Universität Potsdam 

Vorträge

„Terapéutica del diario íntimo: El discurso vacío de Mario Levrero“, Kolloquium 1996-2016: Deconstrucción del espacio literario en América latina, CRLA-Archivos/Université de Poitiers, 13.10.2016.

„Macedonio y el Reparto de lo Sensible: leer No toda es vigilia con Jacques Rancière“, 2017 Annual Meeting of the American Comparative Literature Association (ACLA), Universiteit Utrecht, 7.7.2017.

Übersetzung

Lenz, Markus, „L'excès profané. Une lecture bataillienne des Bienveillantes de Jonathan Littell“, Trajectoires, 10 | 2016, URL : http://trajectoires.revues.org/2041.

Promotionsvorhaben

De/lirios. Die deviante Lyrik von Mario Levrero, Héctor Libertella und Alberto Laiseca (1986-2006)

 

In der literarischen Landschaft ihrer Generation nehmen die Argentinier Héctor Libertella und Alberto Laiseca und der Uruguayer Mario Levrero eine Sonderstellung ein. Dies liegt nicht nur daran, dass sie die eigene literarische Praxis als „Neurose des Schreibens“ inszenieren (Masiello 2012), sondern auch daran, dass ihre Texte eine besondere Ausprägung des Aussagesystems vorzeigen: Ich bezeichne dies als „de/lirio“. So oszillieren diese Texte —ontologisch, epistemologisch und ästhetisch— zwischen Fiktion und Lyrik (Hamburger 1957), fiction und diction (Genette 1991), zwischen Wahn und Sinn, Lesbarem und Unlesbarem.

Ziel der vorgeschlagenen Arbeit ist es, diesen Zwischenraum zu erkunden —als „Atopisches“ wo Wahnsinn (Plaza 1986) und Lust am Text (Barthes 1973) koexistieren— und die „viellogischen“ (Ette 2013) Sinnstiftungsstrategien zu analysieren, die sich darin entfalten. Ausgehend von neun um die Jahrtausendwende erschienenen Texten wird versucht, diese einzigartigen „friktionalen Texte“ (Ette 1999) —Hybride aus Romanen, Autobiographien, theoretisch-kritischen Überlegungen und Wahnvorstellungen— zu beschreiben. So wird auch untersucht, wie sie mögliche Antworten auf eine zentrale Herausforderung der zeitgenössischen Literatur skizzieren: Wie Wege aus der traditionnellen (ökonomischen, technokratischen) Rationalität finden, an der unsere Gesellschaften erstarren, um zu neuen Formen politischer Subjektivität zu gelangen (Masiello 2012). 

Gabrielle Cornefert (*1989, Blois, Francia)

>>Deutsch

Formación académica

-          2006: Baccalauréat Littéraire Général (sobresaliente)

-          2006-2008: Classes Préparatoires aux Grandes Écoles. Estudios de filología clásica en el Lycée Lakanal (Sceaux, Francia)

-          2008-2012: Estudios de economía y gestión de empresas en la École Supérieure de Commerce de Paris (Francia)

o   Primer premio de Letras, con un trabajo titulado: "La poétique du lieu dans les romans de J. Cortázar" (2009)

o   Semestre de intercambio en la Universidad Humboldt de Berlín (2012)

o   Tesis de master: "Les marques, ‘utopies dégénérées’?"

-          2012-2015: Estudios de filología románica en la Universität Potsdam

o   Asistente universitaria en el proyecto Human Resources Strategy for Researchers (2013-2014)

o   Estancia de investigación en la Universidad de Buenos Aires, Argentina (2014)

o   Tesis de master: "Angustia, locura y monstruosidad en Los siete locos y Los lanzallamas de R. Arlt"

-          Desde mayo de 2015: estudios de doctorado en la Universidad de Potsdam 

Ponencias

“Terapéutica del diario íntimo: El discurso vacío de Mario Levrero (1996)”, coloquio 1996-2016: Deconstrucción del espacio literario en América latina, CRLA-Archivos/Université de Poitiers, 13.10.2016.

“Macedonio y el Reparto de lo Sensible: leer No toda es vigilia con Jacques Rancière”, 2017 Annual Meeting of the American Comparative Literature Association (ACLA), Universiteit Utrecht, 7.7.2017.

Traducción

Lenz, Markus, “L'excès profané. Une lecture bataillienne des Bienveillantes de Jonathan Littell”, Trajectoires, 10 | 2016, URL : http://trajectoires.revues.org/2041.

Proyecto de doctorado

De/lirios. Las líricas desviadas de Mario Levrero, Héctor Libertella y Alberto Laiseca (1986-2006).

 

Mario Levrero (1940-2004), Héctor Libertella (1946-2006) y Alberto Laiseca (1941-) comparten un lugar aparte en la literatura rioplatense de su generación. Esa marginalidad no sólo se debe a que ponen en escena la propia práctica literaria como "neurosis del escribir" (Masiello 2012), sino también a que sus textos exhiben una modalidad enunciativa particular –el de/lirio–, que hace oscilar su estatuto ontológico, epistémico y estético, entre Fiktion y Lyrik (Hamburger 1957), fiction y diction (Genette 1991), y los ubica "en el límite entre el sentido común y el delirio" (Inzaurralde 2012), "en una zona híbrida […] entre lo legible y lo ilegible" (Bergara en Laiseca 2013).

La investigación propuesta quiere explorar ese ‘entre’, ese "atópico" donde coexisten la locura (Plaza 1986) y el placer del texto (Barthes 1973), y analizar cómo permite el despliegue de estrategias plurilógicas, "viellogische" (Ette 2013), de producción del sentido. A partir de nueve obras publicadas a la vuelta del milenio, se quiere describir la dimensión "friccional" (Ette 1999) de esos textos — híbridos de novelas, autobiografías, ensayos teórico-críticos y "desvaríos" (Levrero 2005)– y mostrar como esbozan posibles respuestas a un reto decisivo para la literatura del siglo XXI: "rechazar la lógica habitual que nos tiene paralizados", dar a "comprender desde otros recursos" para, últimamente, conseguir crear "formas novedosas de subjetividad política" (Masiello 2012).